İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
test et interdiction temporaire de conduire
test en tijdelijk rijverbod
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les femmes saoudiennes s'apprêtent à désobéir à l'interdiction de conduire
saudische vrouwen op weg naar negeren verbod op autorijden
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9° le respect d'une interdiction de sortir;
9° het naleven van een huisarrest;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'effet d'une interdiction de l'enrichissement au saccharose
invloed van een verbod op verrijking met saccharose
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une interdiction de rentrer en contact avec les enfants
een contactverbod ten aanzien van de kinderen
Son Güncelleme: 2016-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n'ont pas fait l'objet d'une interdiction de commerce;
niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een handelsverbod;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iii) fassent l'objet d'une interdiction de fumer;
iii) zones zijn waar een rookverbod geldt;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
d'instaurer une interdiction de fumer dans les lieux publics;
rookverbod in openbare gelegenheden;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une interdiction de contact a été imposée à leur père biologique.
aan de biologische vader werd een contactverbod opgelegd.
Son Güncelleme: 2016-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
commission a imposé une interdiction des importa tions de bœuf britannique
de verdeling komt grotendeels overeen met die uil 1994, die toen voor het ep aanvaardbaar was.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces mesures incluront une interdiction de visas et un gel des avoirs.
deze maatregelen voorzien in een visumverbod en bevriezing van banktegoeden.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces mesures consistent en une interdiction de voyager et un gel des avoirs.
de maatregelen omvatten een reisverbod en bevriezing van tegoeden.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le jugement impose une obligation ou une interdiction.
daarna worden de partijen gehoord.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces mesures peuvent prévoir une interdiction de mettre le produit dans le commerce.
deze maatregelen kunnen bestaan in een verbod om het product in de handel te brengen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concernant une interdiction de visa à l'égard d'extrémistes dans l'ancienne république yougoslave de macédoine
betreffende een verbod op de afgifte van visa aan extremisten in de fyrom
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
cette disposition ne saurait être interprétée comme consacrant une interdiction de caractère absolu.
deze bepaling mag niet zo worden uitgelegd dat ze een absoluut verbod op ontslag bevat.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tout dernièrement, le président français nicolas sarkozy a proposé une interdiction de la burqa.
onlangs stelde de franse president nicholas sarkozy nog een verbod voor op de boerka.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bientôt, une suspension ou un retrait de permis de conduire imposé dans un pays de l'ue devra s'appliquer dans tous les États membres.
binnenkort zal een opschorting of intrekking van de rijbevoegdheid die in het ene land van de eu is opgelegd in alle lidstaten moeten worden uitgevoerd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il incombe maintenant à la commission d’ imposer une interdiction.
het is nu aan de commissie om ervoor te zorgen dat het verbod er komt.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il a imposé une interdiction de visa et un gel des avoirs à l'encontre des responsables, y compris le président loukachenko.
daarnaast heeft hij een visumverbod uitgevaardigd tegen hen die voor deze excessen verantwoordelijk zijn en hun tegoeden bevroren; dit betreft onder andere president loekasjenko.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: