İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le serment prêté par l'huissier de justice suppléant est valable pour les suppléances ultérieures auxquelles il serait appelé.
de eed, door de plaatsvervangende gerechtsdeurwaarder afgelegd, blijft geldig voor eventuele latere vervangingsopdrachten.
le paragraphe 2 concerne une mention à ajouter par l'huissier de justice ou le notaire sur un avis déjà envoyé antérieurement.
paragraaf 2 betreft een vermelding die de gerechtsdeurwaarder of de notaris dient toe te voegen in een bericht dat voorheen reeds is verzonden.
cependant, dans d'autres États membres, la déclaration peut aussi être recueillie par l'huissier ou une autre autorité d'exécution.
in andere lidstaten kan de verklaring echter ook worden afgenomen door de deurwaarder of andere tenuitvoerleggingsinstanties.
si les portes sont fermées ou si l'ouverture en est refusée, il est opéré par l'huissier de justice conformément à l'article 1504. "
indien de deuren gesloten zijn of de toegang wordt geweigerd, handelt de gerechtsdeurwaarder overeenkomstig artikel 1504.
après imputation et visa par ledit bureau, l'exemplaire no 1 du document de subvention est remis à l'intéressé.
na boeking en visering door het genoemde kantoor wordt exemplaar nr. 1 van het subsidiebewijs aan de belanghebbende teruggegeven.
après imputation et visa par le bureau visé au paragraphe 1, l'exemplaire no 1 du certificat est remis à l'intéressé.
exemplaar nr. 1 van het certificaat wordt na afschrijving en visering door het in lid 1 bedoelde kantoor aan de belanghebbende overhandigd.
au contraire, si l'acte lui avait été signifié par huissier pendant les vacances judiciaires, il aurait bénéficié de cette prorogation de délai.
indien de akte daarentegen gedurende de gerechtelijke vakantie aan hem zou zijn betekend, zou hij die termijnverlenging wel hebben genoten.
l'exigence de ce visa est une exception au privilège général de transit sans visa par ladite zone internationale de transit.
deze visumplicht vormt een uitzondering op de algemene faciliteit zich zonder visum in genoemde internationale transitzone te mogen ophouden.
une seule demande de visa par personne est possible pour toute la durée des jeux olympiques et paralympiques.
per persoon kan slechts één visum worden aangevraagd voor de gehele duur van de olympische en paralympische winterspelen.
après imputation et visa par l'autorité compétente du certificat d'importation complémentaire, lors de la libération de la garantie, ce certificat est renvoyé à l'organisme émetteur le plus rapidement possible.
nadat het aanvullende invoercertificaat door de bevoegde autoriteit afgeboekt en geviseerd is, wordt het bij de vrijgave van de in de eerste alinea bedoelde zekerheid zo spoedig mogelijk aan de instantie van afgifte teruggezonden.
une seule demande de visa par personne est introduite pour les personnes participant aux jeux olympiques et/ou paralympiques d'hiver de 2006.
voor de deelnemers aan de olympische en/of paralympische winterspelen van 2006 wordt één visumaanvraag per persoon ingediend.
la commission européenne a adopté son quatrième rapport sur le maintien de l'obligation de visa par certains pays tiers, en violation du principe de réciprocité.
de europese commissie heeft haar vierde verslag betreffende de handhaving, door bepaalde derde landen, van de visumplicht in strijd met het wederkerigheidsbeginsel goedgekeurd.
une seule demande de visa par personne est introduite pour les personnes participant aux jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2006.
voor de deelnemers aan de olympische en paralympische winterspelen van 2006 wordt één visumaanvraag per persoon ingediend.
l'exigence de ce visa est une exception au privilège général de transit sans visa par ladite zone internationale de transit (visa de type "a");
deze visumvereiste is een uitzondering op het algemeen voorrecht van doortocht zonder visum door de bedoelde internationale transitzone (visum type « a »);
« art. 718. - l'inscription au rôle a lieu sur présentation de l'original ou d'une copie certifiée conforme par l'huissier ou, le cas échéant, de la copie signifiée de l'exploit de citation. »
« art. 718. - de inschrijving op de rol geschiedt op overlegging van het origineel of van een door de gerechtsdeurwaarder eensluidend verklaard afschrift, of in voorkomend geval van het betekende afschrift van het exploot van dagvaarding. »