İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"... een opleiding te laten volgen".
"... een opleiding te laten volgen".
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de meeste concurrenten in de sector lijken een vergelijkbare aanpak te volgen.
de meeste concurrenten in de sector lijken een vergelijkbare aanpak te volgen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(b) de verplaatsingskosten van de opleiders en degenen die de opleiding volgen;
(b) de verplaatsingskosten van de opleiders en degenen die de opleiding volgen;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in dat artikel 1 zijn enkel nog die overheidsdiensten opgenomen die het statuut van het rijkspersoneel onvoorwaardelijk volgen.
in dat artikel 1 zijn enkel nog die overheidsdiensten opgenomen die het statuut van het rijkspersoneel onvoorwaardelijk volgen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
volgens de door belgië verstrekte informatie liggen de personeelskosten van degenen die de opleiding volgen niet hoger dan het totaal van de overige subsidiabele kosten.
volgens de door belgië verstrekte informatie liggen de personeelskosten van degenen die de opleiding volgen niet hoger dan het totaal van de overige subsidiabele kosten.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit gebeurt ter verzekering van een eenvormige behandeling die enerzijds een budgettaire en administratieve controle toelaat en anderzijds het parlement in staat stelt de uitwerking van de bepalingen in goede voorwaarden op te volgen.
dit gebeurt ter verzekering van een eenvormige behandeling die enerzijds een budgettaire en administratieve controle toelaat en anderzijds het parlement in staat stelt de uitwerking van de bepalingen in goede voorwaarden op te volgen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voor de kalenderjaren die volgen op dat waarin hij de leeftijd van 65 jaar bereikt, mag de persoon die een rustpensioen geniet of een overlevingspensioen met een rustpensioen cumuleert, na voorafgaande verklaring :
pour les années civiles postérieures à celle au cours de laquelle elle atteint l'âge de 65 ans, la personne qui bénéficie soit d'une pension de retraite, soit d'une pension de survie cumulée avec une pension de retraite est, moyennant déclaration préalable, autorisée :
onderhavige nota werd in deze zin opgevat dat de procedures, te volgen door het ‘oude’ en het ‘nieuwe’ sociale verzekeringsfonds apart worden beschreven.
la présente note a été conçue en ce sens que les procédures à suivre par l’”ancienne” et la “nouvelle” caisse d’assurances sociales sont décrites séparément.
3° à l'alinéa 5, dans le texte néerlandais, les mots " volgens loongrens s0 " sont remplacés par les mots " onder loongrens s0 ";
3° in het vijfde lid worden de woorden " volgens loongrens s0 " vervangen door de woorden " onder loongrens s0 ";