Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
contenir
限る
Son Güncelleme: 2009-07-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
il faut le contenir.
安定させないと
Son Güncelleme: 2016-10-28 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
nous aimerions le contenir.
我々は彼を保護したいだけだ。
- nous pouvons les contenir ?
アベンジャーズですよ?
on pourra pas le contenir.
彼は阻止できないくらいの速さだ
je ne peux pas les contenir !
私はそれらを保持することはできません!
il ne peut pas tous nous contenir.
飛行機で脱出だ
- si vous ne pouvez la contenir...
カットニスを抑え込めないなら
- je peux à peine me contenir !
やっと満たされた気持ちに なれますよ
il essayait de contenir sa colère.
彼は怒りを見せまいとした。
Son Güncelleme: 2014-02-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
ce document devrait contenir des salutations
このドキュメントには挨拶文を含める必要があります
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
ces tubes doivent contenir le combustible.
あの管が燃料だな ヤバイ
cet e-mail devrait contenir des salutations
の添付ファイルとして送信するファイルの、メッセージと挨拶文を入力します。
il ne doit contenir que des caractères alphanumérique.
url_rewriter.tags は、透過的なセッションidの 付加機能が有効となった場合に、セッションidを含めるために書き換 えられるhtmlタグを指定します。デフォルトは、 a=href,area=href,frame=src,input=src,form=fakeentry です。
Son Güncelleme: 2011-10-24 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
attendez, on peut le contenir, sous medipod !
待て! 隔離する! 医療ポッドに入れろ!
cette boîte est trop petite pour tout contenir.
あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
attrapez l'autre côté, on doit le contenir.
そっちを持て 覆うんだ
je pense que nous pouvons contenir ce virus ici.
ここなら完全な封じ込めが できます
ce sac peut facilement contenir des vêtements pour une semaine.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
evidemment, la requête sql ne doit pas contenir de paramètres.
ovrimos_exec() はsql命令(クエリまたは更新)を実 行し、result_id または false を返します。明らかにsql命令はパラメー タを有するべきではありません。