İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ça te fait paraitre très fort.
とても強く見える
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fais paraitre ça, de suite.
急いで記事にして
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ca doit juste paraitre... propre.
ただ クリーンに 見えないといけない
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ça doit vous paraitre bizarre, hein ?
ちょっと異様な光景でしょ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous me faites paraitre mauvais, jo.
俺の面目丸潰れだ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les premières tentatives peuvent paraitre accidentelles.
最初の未遂は事故に見えるかもしれない
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était toi. je voulais paraitre bien.
あなたによく見られたいから
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ça peut paraitre plus simple de s'enfuir.
逃げる方が簡単
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'ai sauté plus haut pour paraitre plus grand.
大きく見せようとしただけ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien sûr, je m'en fou de faire paraitre ça propre...
俺はクリーンなんかに こだわらない
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ouai, c'est pourquoi ils veulent faire paraitre ça propre.
だからクリーンに 見せようとしてる
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne veux pas paraitre présomptueuse, mais mes jours de romance sont loin derrière moi.
おこがましいようですが 私のロマンスなんか ─ - とっくに終わってます
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ca peut te paraitre dérisoire aujourd'hui, mais bientôt crois moi tu comprendras.
今は無理でも 私を信じて あなたもきっとそうなるわ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
est-ce que je peux te demander quelque chose qui peut paraitre un peu bizarre ?
変な事を聞いてもいいか?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ça va te paraitre dingue, mais... je pense que les morts sont en train de revenir à la vie.
クレイジーに 聞こえるけど― 死人たちが 生き返ってるの
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecoutez, je sais que ça va vous paraitre insensé, ok, mais on a vu quelque chose s'écraser dans les bois.
きっと変に聞こえると思うけど 何かが森に墜落したの。
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne veux pas paraitre grossier, mais c'est la deuxième fois en cinq ans que le président de queen consolidated disparaît dans de mystérieuses conditions.
不作法な つもりじゃありません でも これは 2度目に 5年間で 最高経営責任者が
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et j'ai réalisé que ça pouvait paraitre fou à la lueur de ton secret, mais je sais qui tu es au plus profond de toi, oliver.
そして、わたしには分かる、―バカ みたいだけど―あなたの秘密の輝きが でも、あなたを知っている、 骨の髄まで、オリバー
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne voudrais pas paraitre présomptueuse, mais si je me retrouve au paradis et que les proches qui m'ont observés tombent sur moi, toutes nos relations seraient alors compromises.
厚かましかったら ごめんなさい でも親族の人達に 見守られていたら 私が天国へ行った時
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quoi, tu penses on fait paraitre beau 72 ans? et bien, tu as peut-être 70ans, vieil homme, mais j'ai...
若返りの秘訣か? あなたはどう見ても 70代の老人よ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: