Şunu aradınız:: criaient (Fransızca - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Kabylian

Bilgi

Fransızca

ceux qui précédaient et ceux qui suivaient jésus criaient: hosanna! béni soit celui qui vient au nom du seigneur!

Kabylian

wid yezwaren d wid yettabaɛen țɛeggiḍen : « ?usana, ad yețțubarek win i d-yusan s ɣuṛ sidi ṛebbi !

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Étant parti de là, jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient: aie pitié de nous, fils de david!

Kabylian

mi gṛuḥ sidna Ɛisa syenna, tebɛen-t sin iderɣalen, țɛeggiḍen : a mmi-s n sidna dawed, ḥunn fell-aɣ !

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le tribun commanda de faire entrer paul dans la forteresse, et de lui donner la question par le fouet, afin de savoir pour quel motif ils criaient ainsi contre lui.

Kabylian

lqebṭan n ṛuman yumeṛ ad skecmen bulus ɣer lbeṛj, a t-ewten s ujelkkaḍ ( s ucelliṭ ) iwakken ad issinen sebba ɣef wacu țɛeggiḍen fell-as.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et ils criaient d`une voix forte, en disant: le salut est à notre dieu qui est assis sur le trône, et à l`agneau.

Kabylian

?ɛeggiḍen s taɣect ɛlayen qqaṛen : leslak-nneɣ yekka-d s ɣuṛ izimer, s ɣuṛ ṛebbi illu-nneɣ yeqqimen ɣef wukersi n lḥekma.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ceux qui précédaient et ceux qui suivaient jésus criaient: hosanna au fils de david! béni soit celui qui vient au nom du seigneur! hosanna dans les lieux très hauts!

Kabylian

lɣaci yezwaren zdat sidna Ɛisa d wid i t-id-iḍefṛen, țɛeggiḍen s lfeṛḥ qqaṛen : ḥusana i mmi-s n sidna dawed ! ițțubarek win i d-yusan s yisem n sidi ṛebbi ! ḥusana deg imukan eɛlayen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dès ce moment, pilate cherchait à le relâcher. mais les juifs criaient: si tu le relâches, tu n`es pas ami de césar. quiconque se fait roi se déclare contre césar.

Kabylian

seg imiren bilaṭus yețqellib amek ara d-iserreḥ i sidna Ɛisa lameɛna lecyux n wat isṛail sekkren leɛyaḍ, qqaṛen-as : ma tserrḥeḍ-as i wergaz-agi ur telliḍ ara d aḥbib n qayṣer, axaṭer win yerran iman-is d agellid, d aɛdaw n qayṣer.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,874,042 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam