Şunu aradınız:: repose en paix (Fransızca - Katalanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Catalan

Bilgi

French

repose en paix

Catalan

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Katalanca

Bilgi

Fransızca

ce qui importe est d'être en paix avec lui-même et avec dieu.”

Katalanca

el que és important és que sigui feliç amb si mateix i amb déu”.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous nous unissons dans la tragédie qu'ils reposent en paix samedi noir 10.04.2010

Katalanca

tots units en la tragèdia descansin en pau. dissabte negre 10.04.2010

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous voulons vivre en paix dans nos propres fermes, sur nos terres, dans nos maisons avec nos familles.

Katalanca

volem viure tranquils a les nostres granges, a la nostra terra, a casa nostra amb les nostres famílies.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tous les réfugiés qui nous ont parlé en azerbaïdjan veulent revenir sur leur petite terre natale et vivre en paix avec les arméniens.

Katalanca

tots els refugiats que van parlar amb nosaltres a l'azerbaidjan volen tornar al seu petit territori i viure pacíficament amb els armenis.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

macchako a échappé de justesse à un tel destin, et a vécu les soixante-dix années suivantes en louant le japon en paix.

Katalanca

macchako va evitar aquest destí al límit, i va viure els següents 70 anys cantant les lloances d'un japó pacífic.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n'est que là que les peuples peuvent enfin observer en paix le ciel étoilé, s'appuyant sur une base stable.

Katalanca

És només llavors que la gent pot mirar al cel estelat amb tranquil·litat mentre toca de peus a terra.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est une femme belle et de riche encolure, qui laisse dans son vin traîner sa chevelure. les griffes de l'amour, les poisons du tripot, tout glisse et tout s'émousse au granit de sa peau. elle rit à la mort et nargue la débauche, ces monstres dont la main, qui toujours gratte et fauche, dans ses jeux destructeurs a pourtant respecté de ce corps ferme et droit la rude majesté. elle marche en déesse et repose en sultane ; elle a dans le plaisir la foi mahométane, et dans ses bras ouverts, que remplissent ses seins, elle appelle des yeux la race des humains. elle croit, elle sait, cette vierge inféconde et pourtant nécessaire à la marche du monde, que la beauté du corps est un sublime don qui de toute infamie arrache le pardon. elle ignore l'enfer comme le purgatoire, et quand l'heure viendra d'entrer dans la nuit noire, elle regardera la face de la mort, ainsi qu'un nouveau-né, - sans haine et sans remord.

Katalanca

Son Güncelleme: 2021-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,781,284,702 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam