İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
durée de tenu du trait
pregunta cada cop
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la promesse n'aura pas tenu longtemps.
la promesa no duraria gaire temps.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la planète %2 a tenu face à l'attaque de %1.
el planeta% 2 ha resistit contra l' atac de% 1.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le nombre de députés passe de 518 à 567, compte tenu de l'unification allemande.
el nombre d'eurodiputats augmenta fins a 567, a causa de la unificació alemanya.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le cheikh lehaydan a tenu ces propos alors que des activistes saoudiennes militent pour que le 26 octobre devienne un moment où les femmes pourront conduire.
la declaració del xeic lohaidan és increïblement oportuna: arriba en plena campanya de les dones activistes saudites per aconseguir que el 26 d'octubre les dones puguen sortir a conduir.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comment puis -je être tenu au courant des mises à jour de développement & #160;?
com puc indagar a sobre d' actualitzacions quant al desenvolupament?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entourée de ses amies italiennes, elle a tenu à dire pardon pour ce geste raciste, nous dit l'observateur.
segons que informa el diari l’observateur, acompanyada dels seus amics italians es va dedicar a demanar perdó per l’acte racista.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le régime syrien sera tenu responsable de la sécurité de m. othman et de son traitement et je soulèverai l'affaire à istanbul à la réunion des amis de la syrie.
el règim sirià serà responsable de la seguretat del sr. othman i del seu tracte, i portaré el seu cas a la reunió dels amics de síria que es farà a istanbul.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au début, attendez sur le sommet sur la gauche (ou mieux, à droite) de la branche sur les échelles à l'extrême gauche jusqu'à ce que les ennemis grimpent au milieu de l'échelle centrale. alors laissez vous tomber de l'échelle horizontale, faites tout le trajet sur la droite et laissez vous tomber sur le plancher, ainsi vous piégez plusieurs ennemis. vous devez libérer la plupart des ennemis d'où ils sont pris au piège, pour obtenir l'or de divers endroits. en particulier, vous devez libérer les ennemis pris au piège sur la moitié gauche du plancher pour obtenir au moins une pièce d'or. une fois que vous prenez la dernière pièce d'or, les ennemis grouilleront sur l'échelle centrale, ainsi vous devrez décider quelle pièce d'or ramasser en dernier. un choix raisonnable est celui tenu par les trois ennemis dans la jambe la plus basse du 3, de même que celle dans le bras central du 3.
al començament, espera a la part superior esquerra (o millor a la dreta) a la barra situada més a l' esquerra fins que els enemics del centre pugin per l' escala central. després cau a l' escala horitzontal, mou- te a la dreta i cau al terra, després atrapa diversos enemics. has d' alliberar la major part dels enemics d' on estan atrapats, per obtenir l' or dels diversos llocs. en particular, has d' alliberar els enemics atrapats en la meitat esquerra del terra per a obtenir almenys un tros de or. una vegada que agafis l' última peça d' or, els enemics pul· lulen per l' escala central, per la qual cosa hauràs de decidir quina és l' última peça d' or que vols recollir. un opció raonable és agafar la dels tres enemics en la cama més baixa del 3, que és la que es troba al centre del braç del 3.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: