Şunu aradınız:: partirent (Fransızca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Korean

Bilgi

French

partirent

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Korece

Bilgi

Fransızca

ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.

Korece

제 자 들 이 나 가 서 회 개 하 라 전 파 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

Korece

그 들 이 곡 식 을 나 귀 에 싣 고 그 곳 을 떠 났 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils partirent de hor guidgad, et campèrent à jothbatha.

Korece

홀 하 깃 갓 에 서 발 행 하 여 욧 바 다 에 진 쳤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils partirent de bené jaakan, et campèrent à hor guidgad.

Korece

브 네 야 아 간 에 서 발 행 하 여 홀 하 깃 갓 에 진 쳤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils partirent de dibon gad, et campèrent à almon diblathaïm.

Korece

디 본 갓 에 서 발 행 하 여 알 몬 디 블 라 다 임 에 진 쳤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils partirent d`abrona, et campèrent à etsjon guéber.

Korece

아 브 로 나 에 서 발 행 하 여 에 시 온 게 벨 에 진 쳤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de zéred.

Korece

거 기 서 진 행 하 여 세 렛 골 짜 기 에 진 쳤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils partirent de désert du sinaï, et campèrent à kibroth hattaava.

Korece

시 내 광 야 에 서 발 행 하 여 기 브 롯 핫 다 아 와 에 진 쳤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

omri et tout israël avec lui partirent de guibbethon, et ils assiégèrent thirtsa.

Korece

오 므 리 가 이 에 이 스 라 엘 무 리 를 거 느 리 고 깁 브 돈 에 서 부 터 올 라 와 서 디 르 사 를 에 워 쌌 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mimi. mon frère... tous partirent en voyage, recherchant désespérément le salut.

Korece

오늘밤은 적어도 마나와 자주게나 형... 모두 현명하게

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils partirent d`oboth, et campèrent à ijjé abarim, sur la frontière de moab.

Korece

오 봇 에 서 발 행 하 여 모 압 변 경 이 예 아 바 림 에 진 쳤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils partirent de succoth, et ils campèrent à Étham, à l`extrémité du désert.

Korece

그 들 이 숙 곳 에 서 발 행 하 여 광 야 끝 에 담 에 장 막 을 치

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils partirent de là, et traversèrent la galilée. jésus ne voulait pas qu`on le sût.

Korece

그 곳 을 떠 나 갈 릴 리 가 운 데 로 지 날 새 예 수 께 서 아 무 에 게 도 알 리 고 자 아 니 하 시

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils partirent d`almon diblathaïm, et campèrent aux montagnes d`abarim, devant nebo.

Korece

알 몬 디 블 라 다 임 에 서 발 행 하 여 느 보 앞 아 바 림 산 에 진 쳤

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils partirent de là pour gudgoda, et de gudgoda pour jothbatha, pays où il y a des cours d`eau.

Korece

또 거 기 서 발 행 하 여 굿 고 다 에 이 르 고 굿 고 다 에 서 발 행 하 여 욧 바 다 에 이 른 즉 그 땅 에 는 시 내 가 많 았 었 으

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

arrivé à la colline, guéhazi les prit de leurs mains et les déposa dans la maison, et il renvoya ces gens qui partirent.

Korece

언 덕 에 이 르 러 는 게 하 시 가 그 물 건 을 두 사 환 의 손 에 서 취 하 여 집 에 감 추 고 저 희 를 보 내 어 가 게 한

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de sichem, divisés en quatre corps.

Korece

아 비 멜 렉 과 그 를 좇 은 모 든 백 성 이 밤 에 일 어 나 네 떼 로 나 눠 세 겜 을 대 하 여 매 복 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils partirent d`alusch, et campèrent à rephidim, où le peuple ne trouva point d`eau à boire.

Korece

알 루 스 에 서 발 행 하 여 르 비 딤 에 진 쳤 는 데 거 기 는 백 성 의 마 실 물 이 없 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle les mit devant saül et devant ses serviteurs. et ils mangèrent. puis, s`étant levés, ils partirent la nuit même.

Korece

사 울 의 앞 에 와 그 신 하 들 의 앞 에 드 리 니 그 들 이 먹 고 일 어 나 서 그 밤 에 가 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela était en leur pouvoir.

Korece

그리하여 그들은 그렇게 작 정하고 아침 일찍 피하여 떠났 더라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,802,041 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam