İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a qui profite le crime
Son Güncelleme: 2023-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a qui profite le crime?
a qui profite le crime ?
Son Güncelleme: 2024-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a qui ?
qui venundati estis
Son Güncelleme: 2021-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seulement aux anciens à qui ça correspond
solis presbyteris quibus sic congruit ut sumant et dent caeteris
Son Güncelleme: 2022-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les romains détestent les gaulois a qui ils ont donné leur or
romani gallorum odio quod dedit aurum
Son Güncelleme: 2012-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui viendra à vous maintenant? a qui vous semblerez belle ?
nunc te
Son Güncelleme: 2022-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
claude est celui a qui j'ai vendu ma maison de campagne
claude est qui vendiderunt domum in regionem
Son Güncelleme: 2012-05-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
a qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? dit le saint.
et cui adsimilastis me et adaequastis dicit sanctu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a qui est l'homme énergique n'est pas l'oisiveté une punition?
cui non industrio otium poena est?
Son Güncelleme: 2020-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?
cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de david. cantique. heureux celui à qui la transgression est remise, a qui le péché est pardonné!
psalmus david exultate iusti in domino rectos decet laudati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a qui me comparerez-vous, pour le faire mon égal? a qui me ferez-vous ressembler, pour que nous soyons semblables?
cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
au sénat, il commande, et leur proposa, le jugement ne sera pas dire, a refusé de donner le serment de l'ennemi, aussi longtemps qu'il tenait, il se percevaient comme l'un des sénateurs. [...] a nié que les prisonniers soient utiles, ils étaient jeunes et bons leaders, il déjà avec l'âge. a qui lorsque son avocat a prévalu, les prisonniers ont été retenus et il se sont retournés à carthage, ou qu'une affection pour notre pays en état d'arrestation et que leurs pères. et il ne savait pas lui-même, à la, ainsi que la grande, a cherché cependant, la plus brutale de l'ennemi, est de ne pas fixer les peines; mais nous avons pensé qu'ils conservent serment
in senatum venit, mandata exposuit, sententiam ne diceret recusavit : quamdiu jurejurando hostium teneretur , non esse se senatorem. [...] reddi captivos negavit esse utile : illos enim adulescentes esse et bonos duces, se jam confectum senectute. cujus cum valuisset auctoritas, captivi retenti sunt, ipse carthaginem rediit, neque eum caritas patriae retinuit nec suorum. neque vero tum ignorabat se ad crudelissimum hostem et ad exquisita supplicia proficisci; sed jusjurandum conservandum putaba
Son Güncelleme: 2020-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: