Şunu aradınız:: avouer sa force (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

avouer sa force

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

dans toute sa force

Latince

in flore virium

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

et sa force et son abondance 

Latince

et virtutem et copiam 

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

le soleil étant dans sa force

Latince

forti jam sole

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

le cheval est dans toute sa force

Latince

floret equus

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

quiconque sera fort dans sa force, et sera fort dans sa force.

Latince

quique phoebo digna lucuti

Son Güncelleme: 2023-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c`est à quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi.

Latince

in quo et laboro certando secundum operationem eius quam operatur in me in virtut

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au reste, fortifiez-vous dans le seigneur, et par sa force toute-puissante.

Latince

de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils auront pour châtiment une ruine éternelle, loin de la face du seigneur et de la gloire de sa force,

Latince

qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il se rend maître d`Édom, il se rend maître de séir, ses ennemis. israël manifeste sa force.

Latince

et erit idumea possessio eius hereditas seir cedet inimicis suis israhel vero fortiter age

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il y a paix sous la tente des pillards, sécurité pour ceux qui offensent dieu, pour quiconque se fait un dieu de sa force.

Latince

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

david dansait de toute sa force devant l`Éternel, et il était ceint d`un éphod de lin.

Latince

et david saltabat totis viribus ante dominum porro david erat accinctus ephod line

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors son ardeur redouble, il poursuit sa marche, et il se rend coupable. sa force à lui, voilà son dieu!

Latince

tunc mutabitur spiritus et pertransibit et corruet haec est fortitudo eius dei su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c`est comme l`éclat de la lumière; des rayons partent de sa main; là réside sa force.

Latince

splendor eius ut lux erit cornua in manibus eius ibi abscondita est fortitudo eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ta droite, ô Éternel! a signalé sa force; ta droite, ô Éternel! a écrasé l`ennemi.

Latince

dextera tua domine magnifice in fortitudine dextera tua domine percussit inimicu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

puis rabschaké s`avança et cria de toute sa force en langue judaïque: Écoutez les paroles du grand roi, du roi d`assyrie!

Latince

et stetit rabsaces et clamavit voce magna iudaice et dixit audite verba regis magni regis assyrioru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle l`endormit sur ses genoux. et ayant appelé un homme, elle rasa les sept tresses de la tête de samson, et commença ainsi à le dompter. il perdit sa force.

Latince

at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il avait dans sa main droite sept étoiles. de sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants; et son visage était comme le soleil lorsqu`il brille dans sa force.

Latince

et habebat in dextera sua stellas septem et de ore eius gladius utraque parte acutus exiebat et facies eius sicut sol lucet in virtute su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je réduirai le pays en solitude et en désert; l`orgueil de sa force prendra fin, les montagnes d`israël seront désolées, personne n`y passera.

Latince

et dabo terram in solitudinem et desertum et deficiet superba fortitudo eius et desolabuntur montes israhel eo quod nullus sit qui per eos transea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l`Éternel s`avance comme un héros, il excite son ardeur comme un homme de guerre; il élève la voix, il jette des cris, il manifeste sa force contre ses ennemis.

Latince

dominus sicut fortis egredietur sicut vir proeliator suscitabit zelum vociferabitur et clamabit super inimicos suos confortabitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alexender, celle de jupiter hammon, à son retour, lui avait permis d'être une île, située non loin du bourbier, il est venu à la mareotic. comtenplatus de sa force naturelle, primumin avait décidé de construire une ville sur l'île; de là, une grande colonie semblait île était pas grande, a choisi la ville, la ville est maintenant alexendria, qui tire son auteur nom. le complexe de tout le terrain entre le lac et la mer, il y avait quatre-vingts stades prévu de longue date un circuit des murs. parmi les villes voisines de passer à alexendriam obéir, et rempli d'une nouvelle ville avec un grand

Latince

alexender, ab hammone rediens, ut mareotin paludem haud procul insula pharo sitam venit. comtenplatus loci naturam, primum in ipsa insula statuerat urbem novam condere ; inde, ut apparuit magnae sedis insulam haud capacem esse, elegit urbi locum, urbi nunc est alexendria, appellationem trahens ex nomine auctoris. complexus quidquid soli est inter paludem ac mare, octoginta stadiorum muris ambitum destinat. ex finitimis urbibus commigrare alexendriam jussis, novam urbem magna multitudine implevit

Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,382,926 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam