İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
comme tu vois
nascor
Son Güncelleme: 2022-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comme tu le demandes
utis rogas
Son Güncelleme: 2013-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
continue comme tu as commencé
perge ut coepisti
Son Güncelleme: 2017-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t'aime comme tu m'aimes
te amo qui me ames
Son Güncelleme: 2014-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comme tu auras semé , tu récolteras
ut sementem facies , ita metes
Son Güncelleme: 2012-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et l`Éternel dit: je pardonne, comme tu l`as demandé.
dixitque dominus dimisi iuxta verbum tuu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gédéon dit à dieu: si tu veux délivrer israël par ma main, comme tu l`as dit,
dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maintenant, que la puissance du seigneur se montre dans sa grandeur, comme tu l`as déclaré en disant:
magnificetur ergo fortitudo domini sicut iurasti dicen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toute l`assemblée répondit d`une voix haute: a nous de faire comme tu l`as dit!
et respondit universa multitudo dixitque voce magna iuxta verbum tuum ad nos sic fia
Son Güncelleme: 2024-02-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! comme tu prêtes secours au bras sans force!
cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est forti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comme tu es habile dans tes voies pour chercher ce que tu aimes! c`est même au crime que tu les exerces.
quid niteris bonam ostendere viam tuam ad quaerendam dilectionem quae insuper et malitias tuas docuisti vias tua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comme tu ne sais pas quel est le chemin du vent, ni comment se forment les os dans le ventre de la femme enceinte, tu ne connais pas non plus l`oeuvre de dieu qui fait tout.
quomodo ignoras quae sit via spiritus et qua ratione conpingantur ossa in ventre praegnatis sic nescis opera dei qui fabricator est omniu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le roi d`israël répondit: roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis à toi avec tout ce que j`ai.
responditque rex israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia me
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: j`agirai envers toi comme tu as agi, toi qui as méprisé le serment en rompant l`alliance.
quia haec dicit dominus deus et faciam tibi sicut dispexisti iuramentum ut irritum faceres pactu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alors jésus lui dit: femme, ta foi est grande; qu`il te soit fait comme tu veux. et, à l`heure même, sa fille fut guérie.
tunc respondens iesus ait illi o mulier magna est fides tua fiat tibi sicut vis et sanata est filia illius ex illa hor
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: