Şunu aradınız:: d'ici et d'ailleurs (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

d'ici et d'ailleurs

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

ici et ailleurs

Latince

in latinum cibum

Son Güncelleme: 2013-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ici et là

Latince

huc et illuc

Son Güncelleme: 2023-06-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ici et partout

Latince

hic et ubique

Son Güncelleme: 2022-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ici et dans le monde

Latince

ubique terrarum

Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ici et partout dans le ciel

Latince

hic et ubique caelo

Son Güncelleme: 2016-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le bonheur c'est ici et aujourd'hui

Latince

felicitas hic et hodie est

Son Güncelleme: 2023-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

va, rejoins l'esar qui est loin d'ici et dont les eaux sont chargées de cailloux

Latince

i, pete diversi lapidosas aesaris undas

Son Güncelleme: 2012-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

vivre le moment présent ici et maintenant

Latince

in momento vivere

Son Güncelleme: 2020-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on avait arraché les images des empereurs, les enseignes ne portaient plus leurs insignes d'honneurs alors que resplendissaient ici et là les étendards des gaulois

Latince

revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc inde gallorum vexillis

Son Güncelleme: 2011-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

les registres sont à votre portée : ils montrent bien qu'ils ont été altérés et raturés ici et là

Latince

tabulae sunt in medio, quae se corruptas atque interlitas esse clamant

Son Güncelleme: 2020-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

attendez encore ici, et voyez le prodige que l`Éternel va opérer sous vos yeux.

Latince

sed et nunc state et videte rem istam grandem quam facturus est dominus in conspectu vestr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

et ses frères lui dirent: pars d`ici, et va en judée, afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais.

Latince

dixerunt autem ad eum fratres eius transi hinc et vade in iudaeam ut et discipuli tui videant opera tua quae faci

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

il leur dit: mon âme est triste jusqu`à la mort; restez ici, et veillez.

Latince

et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

il leur dit alors: mon âme est triste jusqu`à la mort; restez ici, et veillez avec moi.

Latince

tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

et il me dit: c`est la malédiction qui se répand sur tout le pays; car selon elle tout voleur sera chassé d`ici, et selon elle tout parjure sera chassé d`ici.

Latince

et dixit ad me haec est maledictio quae egreditur super faciem omnis terrae quia omnis fur sicut ibi scriptum est iudicabitur et omnis iurans ex hoc similiter iudicabitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

vendue figure plus établie et profite à des fermes productives, dont chacune est délimitée par saint-pancras, qu'ericus de lorraine mira valle abbas réévalue le prix du sang. l'étroitesse de la misère de la maison, et à chacun il a réduit la floraison ilim, que les religieux des mercenaires manient de travailler ici et ont été contraints, pour les exilés et les vagabonds de faire du pain comarare, ou de mendier de porte en porte. pour lui, il a observé avec diligence si l'insausto avait succédé à son frère et au frère de la question de l'insoeliciore.

Latince

postquam residuum locustae tanquam brucus comedisset

Son Güncelleme: 2020-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,039,668 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam