İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le dragon ne sera pas mon guide
crux sancti patris benedicti
Son Güncelleme: 2020-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atia a vu que le dragon avait fui
atia draconem fugisse vidit
Son Güncelleme: 2020-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mière, pas le dragon, sois mon guide, pas le dragon, sois mon guide
sunt mala quae libas, ipse venena bibas mihi dux non draco, sit mihi dux, sunt mala quae libas, ipse venena bibas
Son Güncelleme: 2021-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu marcheras sur le lion et sur l`aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon.
iustus ut palma florebit ut cedrus libani multiplicabitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et satan, et il le lia pour mille ans.
et adprehendit draconem serpentem antiquum qui est diabolus et satanas et ligavit eum per annos mille.
Son Güncelleme: 2014-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et il y eut guerre dans le ciel. michel et ses anges combattirent contre le dragon. et le dragon et ses anges combattirent,
et factum est proelium in caelo michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quand le dragon vit qu`il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté l`enfant mâle.
et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et le dragon fut irrité contre la femme, et il s`en alla faire la guerre au restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de dieu et qui ont le témoignage de jésus.
et iratus est draco in mulierem et abiit facere proelium cum reliquis de semine eius qui custodiunt mandata dei et habent testimonium ies
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu`elle aurait enfanté.
et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devorare
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la bête que je vis était semblable à un léopard; ses pieds étaient comme ceux d`un ours, et sa gueule comme une gueule de lion. le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.
et bestiam quam vidi similis erat pardo et pedes eius sicut ursi et os eius sicut os leonis et dedit illi draco virtutem suam et potestatem magna
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cinquante femmes de chambre à l'intérieur, qui permet de classer les soins de longue de la embrasés foyer, et les flammes du foyer; autant que cent autres comme l'âge, qui viands les tasses. [...] après le premier repos des tables de banquet retiré, de grands bols et la couronne du vin. cela devient le bruit dans leurs maisons, des voix rouleau à travers les grandes salles; dépendent du toit rongé de bijoux d'or, de l'encens et de la nuit, les flammes des torches en voiture. retour
quinquaginta intus famulae, quibus ordine longam cura penum struere, et flammis adolere penatis ; centum aliae totidemque pares aetate ministri, qui dapibus mensas onerent et pocula ponant. [...] postquam prima quies epulis, mensaeque remotae, crateras magnos statuunt et vina coronant. fit strepitus tectis, vocemque per ampla volutant atria ; dependent lychni laquearibus aureis incensi, et noctem flammis funalia vincunt. reverso
Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: