Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dieu avec nous
quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no
Son Güncelleme: 2012-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieu est avec nous
deus nobiscum
Son Güncelleme: 2013-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avec nous
mihi
Son Güncelleme: 2020-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que dieu soit avec nous
may deus defendat
Son Güncelleme: 2021-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les dieux sont avec nous
in latinum interpretatus cibum
Son Güncelleme: 2013-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que la force soit avec nous
sit vis vobiscum
Son Güncelleme: 2019-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que les dieux soient avec nous
qui nobiscum sunt dii
Son Güncelleme: 2013-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voici le tabernacle de dieu avec les hommes
ecce tabernaculum dei cum hominibus et habitait cum eis
Son Güncelleme: 2022-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pourquoi ne peux-tu pas aller avec nous ?
cur non possis nobiscum ire?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l`Éternel, notre dieu, a traité avec nous une alliance à horeb.
dominus deus noster pepigit nobiscum foedus in hore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu n’es plus là avec nous mais tu es là partout où je suis
ສໍາລັບ
Son Güncelleme: 2020-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de dieu avec confiance.
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le lendemain, paul se rendit avec nous chez jacques, et tous les anciens s`y réunirent.
sequenti autem die introibat paulus nobiscum ad iacobum omnesque collecti sunt seniore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d`emmanuel, ce qui signifie dieu avec nous.
ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il répondit: ne crains point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.
at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et les princes de moab se levèrent, retournèrent auprès de balak, et dirent: balaam a refusé de venir avec nous.
reversi principes dixerunt ad balac noluit balaam venire nobiscu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous, lorsque le seigneur jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,
et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.
et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: