İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il a gardé
puer
Son Güncelleme: 2023-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'ai gardé
servavi
Son Güncelleme: 2012-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car j'ai gardé la mémoire de quelques senriolos
tenebam enim memoria quosdam senariolos
Son Güncelleme: 2020-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il a gardé la maison, il a fait de la laine
hospes, quod dico paulum est : adsta ac pellege.
Son Güncelleme: 2022-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
festus répondit que paul était gardé à césarée, et que lui-même devait partir sous peu.
festus autem respondit servari paulum in caesarea se autem maturius profecturu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que n`avez-vous gardé le silence? vous auriez passé pour avoir de la sagesse.
atque utinam taceretis ut putaremini esse sapiente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j`ai combattu le bon combat, j`ai achevé la course, j`ai gardé la foi.
bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servav
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car les frères venus de macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. en toutes choses je me suis gardé de vous être à charge, et je m`en garderai.
et cum essem apud vos et egerem nulli onerosus fui nam quod mihi deerat suppleverunt fratres qui venerunt a macedonia et in omnibus sine onere me vobis servavi et servab
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
juda même n`avait pas gardé les commandements de l`Éternel, son dieu, et ils avaient suivi les coutumes établies par israël. -
sed nec ipse iuda custodivit mandata domini dei sui verum ambulavit in erroribus israhel quos operatus fuera
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j`ai longtemps gardé le silence, je me suis tu, je me suis contenu; je crierai comme une femme en travail, je serai haletant et je soufflerai tout à la fois.
tacui semper silui patiens fui sicut pariens loquar dissipabo et absorbebo simu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alors que romulus régnait, et ce faux et avait abandonné la forteresse, gardé le. sa fille, la vierge et la tarpéienne qu'elle a été appelée, en dehors des murs de la ville où il a demandé les eaux du sacré, tatius, de corrompre le: sabines, mais avec lui des hommes armés dans la citadelle, il doit être accepté comme vrai.
mercedis nomine ei promisit ea quae in sinistris manibus gerebant:erant autem in iss armillaeet anuli magno ex pondere auri.
Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: