Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je ne crois que ce que je vois, tel est ma maxime
video id quod credo, haec est mea sententia
Son Güncelleme: 2018-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne crois que ce que je vois
video id quod credo, haec est mea sententia
Son Güncelleme: 2018-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne suis pas ce que je détestais le destin
oderint dum metuant
Son Güncelleme: 2020-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car si ce que je ne me trompe pas, je suis
si fallor sum
Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pourquoi est-ce que je ne comprends pas l'anglais ?
cur linguam anglicam non intellego?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en donnant cet avertissement, ce que je ne loue point, c`est que vous vous assemblez, non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.
hoc autem praecipio non laudans quod non in melius sed in deterius conveniti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
montre-moi ce que je ne vois pas; si j`ai commis des injustices, je n`en commettrai plus?
si erravi tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non adda
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Églises, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge? pardonnez-moi ce tort.
quid est enim quod minus habuistis prae ceteris ecclesiis nisi quod ego ipse non gravavi vos donate mihi hanc iniuria
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ils vous consoleront, quand vous verrez leur conduite et leurs actions; et vous reconnaîtrez que ce n`est pas sans raison que je fais tout ce que je lui fais, dit le seigneur, l`Éternel.
et consolabuntur vos cum videritis viam eorum et adinventiones eorum et cognoscetis quod non frustra fecerim omnia quae feci in ea ait dominus deu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et qui redoutais-tu, qui craignais-tu, pour être infidèle, pour ne pas te souvenir, te soucier de moi? est-ce que je ne garde pas le silence, et depuis longtemps? c`est pourquoi tu ne me crains pas.
pro quo sollicita timuisti quia mentita es et mei non es recordata neque cogitasti in corde tuo quia ego tacens et quasi non videns et mei oblita e
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jésus donc leur dit: quand vous aurez élevé le fils de l`homme, alors vous connaîtrez ce que je suis, et que je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le père m`a enseigné.
dixit ergo eis iesus cum exaltaveritis filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me pater haec loquo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: