Şunu aradınız:: l'effort fait des forts (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

l'effort fait des forts

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

a l'origine la peur a fait des dieux

Latince

primus in orbe deos fecit timor

Son Güncelleme: 2022-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il fait des éclairs

Latince

fulgurat

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

fait des processions un vendredi à

Latince

appui altare

Son Güncelleme: 2021-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

hommes dont on a fait des divinités

Latince

dii animales

Son Güncelleme: 2013-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

des abeilles avaient fait des rayons au haut d'un chêne

Latince

apes in alta fecerant quercu favos

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

l'autre et des choses faites (des exploits)

Latince

alter quum res gestas,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

béni soit l`Éternel dieu, le dieu d`israël, qui seul fait des prodiges!

Latince

verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

il fait-des-questions à lui seul sur ces choses,

Latince

quaerit ex solo ea,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

saches que le maître fait des sacrifices pour toute la famille !

Latince

scito dominum pro tota familia rem divinam facere !

Son Güncelleme: 2013-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle se fait des couvertures, elle a des vêtements de fin lin et de pourpre.

Latince

mem stragulam vestem fecit sibi byssus et purpura indumentum eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il cligne des yeux, parle du pied, fait des signes avec les doigts;

Latince

annuit oculis terit pede digito loquitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car ils sont allés en assyrie, comme un âne sauvage qui se tient à l`écart; Éphraïm a fait des présents pour avoir des amis.

Latince

quia ipsi ascenderunt ad assur onager solitarius sibi ephraim munera dederunt amatoribu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

devant leurs pères il avait fait des prodiges, au pays d`Égypte, dans les campagnes de tsoan.

Latince

et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum inproperium ipsorum quod exprobraverunt tibi domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce même jour, le peuple rentra dans la ville à la dérobée, comme l`auraient fait des gens honteux d`avoir pris la fuite dans le combat.

Latince

et declinabat populus in die illa ingredi civitatem quomodo declinare solet populus versus et fugiens de proeli

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

"fêtes des maths ? faites des maths "

Latince

traducteur latin

Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

celui qui est prompt à la colère fait des sottises, et l`homme plein de malice s`attire la haine.

Latince

inpatiens operabitur stultitiam et vir versutus odiosus es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.

Latince

propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elnathan, delaja et guemaria, avaient fait des instances auprès du roi pour qu`il ne brûlât pas le livre; mais il ne les écouta pas.

Latince

verumtamen elnathan et dalaias et gamarias contradixerunt regi ne conbureret librum et non audivit eo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qualiter lodowicus, accepta a patre licentia, in angliam venit. louis fut ensuite le jour de saint marc l'évangéliste à melun quand il vint vers leur père, il lui demanda, avec des larmes, de ne pas interférer avec le but du voyage de soi; aussi ajouté est-il fait des bénéfices de barons, était venu à l'aide, il a choisi d'être temporairement excommunié par le pape comme crime de contrefaçon.

Latince

lodowicus postea in crastino sancti marci evangelistae apud melun veniens ad patrem suum, rogavit eum cum lachrymis, ne sui itineris propositum impediret ; addidit etiam, quod baronibus angliae juramentum praestiterat, quod ipsis veniret in succursum, unde praeelegit ad tempus excommunicari a papa, quam crimen incurrere falsitatis.

Son Güncelleme: 2020-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,376,010 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam