Şunu aradınız:: la connaissance justifie l'heresie (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

la connaissance justifie l'heresie

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

par la connaissance

Latince

conscientia

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

la connaissance est le pouvoir

Latince

ipsa scientia potestas est

Son Güncelleme: 2023-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la foi brillera et la connaissance

Latince

fides splendet et scientia

Son Güncelleme: 2022-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et la connaissance de leurs traits.

Latince

et cognitione formarum.

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

l'enfer a son prix, la connaissance aussi

Latince

omnia romae venalia sunt

Son Güncelleme: 2019-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la connaissance (lnformation ou savoir) est le pouvoir

Latince

scientia potentia est

Son Güncelleme: 2017-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la connaissance (le savoir) est la lumière de la vie

Latince

scientia lumen vitae

Son Güncelleme: 2017-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si l'on ignore le nom des choses , on en perd aussi la connaissance .

Latince

nomina si nescis, perit et cognito rerum

Son Güncelleme: 2017-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

afin que tu conserves la réflexion, et que tes lèvres gardent la connaissance.

Latince

ut custodias cogitationes et disciplinam labia tua conserven

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

apprenant toujours et ne pouvant jamais arriver à la connaissance de la vérité.

Latince

semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'ignorance des vices augmente tellement plus chez le premier que chez le second la connaissance de la vertu

Latince

tanto plus in illis proficit vitiorum ignoratio, quàm in his cognito virtutis

Son Güncelleme: 2021-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance,

Latince

quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scienti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors tu comprendras la crainte de l`Éternel, et tu trouveras la connaissance de dieu.

Latince

tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l`Éternel, comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.

Latince

quia replebitur terra ut cognoscat gloriam domini quasi aquae operientes mar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la charité ne périt jamais. les prophéties prendront fin, les langues cesseront, la connaissance disparaîtra.

Latince

caritas numquam excidit sive prophetiae evacuabuntur sive linguae cessabunt sive scientia destruetu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour vous, vous avez reçu l`onction de la part de celui qui est saint, et vous avez tous de la connaissance.

Latince

sed vos unctionem habetis a sancto et nostis omni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car, si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés,

Latince

voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car nul ne sera justifié devant lui par les oeuvres de la loi, puisque c`est par la loi que vient la connaissance du péché.

Latince

quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo per legem enim cognitio peccat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car si ces choses sont en vous, et y sont avec abondance, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles pour la connaissance de notre seigneur jésus christ.

Latince

haec enim vobis cum adsint et superent non vacuos nec sine fructu vos constituent in domini nostri iesu christi cognition

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il ne se fera ni tort ni dommage sur toute ma montagne sainte; car la terre sera remplie de la connaissance de l`Éternel, comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.

Latince

non nocebunt et non occident in universo monte sancto meo quia repleta est terra scientia domini sicut aquae maris operiente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,677,790 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam