Şunu aradınız:: la maladresse n'est pas un defaut (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

la maladresse n'est pas un defaut

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

la haine n'est pas un péché

Latince

odium peccati non est vitium

Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie n'est pas un long fleuve tranquille

Latince

vita non est in lecto iaceat

Son Güncelleme: 2019-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

twitter n'est pas un vrai ami.

Latince

"twitter" amicus verus non est.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

marcus n'est pas un bon garçon

Latince

puer parvam puellam pulsat

Son Güncelleme: 2020-04-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce n'est pas un des amis de lui,

Latince

non amicus istius,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

et ce n'est pas un chant méprisable :

Latince

neque est carmen ignobile :

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

l'amérique n'est pas un pays, c'est un continent.

Latince

america terra non est, sed continens est.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

ce n'est pas un cheval, mais un loup, que je vois.

Latince

non equum sed lupum video.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

rien n'arrive sans raison. si ce n'est pas un bonheur, c'est une leçon.

Latince

nihil fit sine causa. si non est felicitas, documentum est.

Son Güncelleme: 2022-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ah ! si je pouvais vous persuader que l' homme n' est pas un loup pour l' homme !

Latince

utinam tibi suadere possem hominem homini non esse

Son Güncelleme: 2012-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

numa romulus est pas un fils, mais une sorte et sabinus amour

Latince

itaque popolo romani multi sacra institut.

Son Güncelleme: 2019-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ainsi le corps n`est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.

Latince

nam et corpus non est unum membrum sed mult

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car dieu n`est pas un dieu de désordre, mais de paix. comme dans toutes les Églises des saints,

Latince

non enim est dissensionis deus sed pacis sicut in omnibus ecclesiis sanctoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui qui est la force d`israël ne ment point et ne se repent point, car il n`est pas un homme pour se repentir.

Latince

porro triumphator in israhel non parcet et paenitudine non flectetur neque enim homo est ut agat paenitentia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce n`est pas un bon arbre qui porte du mauvais fruit, ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit.

Latince

non est enim arbor bona quae facit fructus malos neque arbor mala faciens fructum bonu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce n’est pas un disque d’amorçage adéquat. veuillez insérer un disque d’amorçage %u.

Latince

hoc discus initii aptus non est. insere discum initii %u, si possibile.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne dites pas cependant: en lui nous avons trouvé la sagesse; c`est dieu qui peut le confondre, ce n`est pas un homme!

Latince

ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car ce n`est pas un esprit de timidité que dieu nous a donné, mais un esprit de force, d`amour et de sagesse.

Latince

non enim dedit nobis deus spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

enfants prenant le dixième de la manière suivante. (a) dans le vieux grec turc, la personne dominante avait tout à la fois dans les villes et dans les maisons rurales comptées; suflit puisque, comme je l'ai eslapso dans une des quatre années des maisons de dix jours, il n'est pas un garçon serait emmené. par exemple. il y avait, comme cela s'est produit dans sa ville natale d'une centaine, a reçu la décennie des dix maisons, un enfant dans chaque décennie.

Latince

decimatio liberorum sequentem ad modum peragitur. (a) cum olim turca graecos dominio suo subjecisset, omnes illico in urbibus,et in pagis domos numerari curavit ; sussit que, ut eslapso quovis quadriennio è domibus decem, unus puer auferretur. exempli gratia. fuerunt tum forte in civitate quadam centum domus, accepit igitur è decem domuum decadibus, è qualibet decade unum puerum.

Son Güncelleme: 2020-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,219,153 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam