Şunu aradınız:: le peuple de rôme acclame le grand homme (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

le peuple de rôme acclame le grand homme

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

pour le peuple de dieu

Latince

quia populus deus est

Son Güncelleme: 2016-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous sommes le peuple de dieu

Latince

sumus populus dei

Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a la messe, le peuple de dieu loue le seigneur

Latince

in missa dei populus dominum laudat

Son Güncelleme: 2015-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le peuple de la route vaincra

Latince

et vincere populus

Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'évangile est un don pour le peuple de dieu

Latince

evangelium est populo donum dei

Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le peuple de dieu est sacré grâce à beaucoup de joie

Latince

multum gaudium est sacro populo dei

Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le nouveau était que le peuple de rome apparaît de cicéron

Latince

le nouveau consul que le peuple romain a élu est cicéron

Son Güncelleme: 2012-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les consuls essayaient en vain , en effrayant le peuple, de le détourner des nouvelles lois

Latince

nequiquam territando consules avertebant plebem a cura novarum legum

Son Güncelleme: 2012-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quand la prudence fait défaut, le peuple tombe; et le salut est dans le grand nombre des conseillers.

Latince

ubi non est gubernator populus corruet salus autem ubi multa consili

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le peuple de dieu se rassemble et notre évêque conduit la messe.

Latince

populus dei in ecclesiam convenit et missam agit noster episcopus

Son Güncelleme: 2015-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

aucun habitant ne dit: je suis malade! le peuple de jérusalem reçoit le pardon de ses iniquités.

Latince

nec dicet vicinus elangui populus qui habitat in ea auferetur ab eo iniquita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

aimant mieux être maltraité avec le peuple de dieu que d`avoir pour un temps la jouissance du péché,

Latince

magis eligens adfligi cum populo dei quam temporalis peccati habere iucunditate

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

parole que jérémie prononça devant tout le peuple de juda et devant tous les habitants de jérusalem, en disant:

Latince

quae locutus est hieremias propheta ad omnem populum iuda et ad universos habitatores hierusalem dicen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alors les gens du pays découragèrent le peuple de juda; ils l`intimidèrent pour l`empêcher de bâtir,

Latince

factum est igitur ut populus terrae inpediret manus populi iudae et turbaret eos in aedificand

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jehojada traita entre lui, tout le peuple et le roi, une alliance par laquelle ils devaient être le peuple de l`Éternel.

Latince

pepigit autem ioiadae foedus inter se universumque populum et regem ut esset populus domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le peuple de zabulon et de nephthali, de la contrée voisine de la mer, du pays au delà du jourdain, et de la galilée des gentils,

Latince

terra zabulon et terra nepthalim via maris trans iordanen galilaeae gentiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le roi se dirigea vers guilgal, et kimham l`accompagna. tout le peuple de juda et la moitié du peuple d`israël avaient fait passer le jourdain au roi.

Latince

transivit ergo rex in galgalam et chamaam cum eo omnis autem populus iuda transduxerat regem et media tantum pars adfuerat de populo israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car il est notre dieu, et nous sommes le peuple de son pâturage, le troupeau que sa main conduit... oh! si vous pouviez écouter aujourd`hui sa voix!

Latince

adferte domino patriae gentium adferte domino gloriam et honore

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chantez au seigneur un nouveau droit de la chanson à l'église. qu'israël qu'il a fait le peuple de sion exultent dans leure

Latince

cantate domino canticum novum laus ejus in ecclesia sanctorum. laetetur israel in eo qui fecit eum et filiae sion exultant in rege suo

Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et le roi d`Égypte leur dit: moïse et aaron, pourquoi détournez-vous le peuple de son ouvrage? allez à vos travaux.

Latince

ait ad eos rex aegypti quare moses et aaron sollicitatis populum ab operibus suis ite ad onera vestr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,420,461 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam