Şunu aradınız:: les oiseaux sont plus noirs que (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

les oiseaux sont plus noirs que

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

les oiseaux du ciel

Latince

aeriae volucres

Son Güncelleme: 2013-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

les oiseaux de vénus

Latince

idaliae volucres

Son Güncelleme: 2013-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

les contrées sont plus tempérées

Latince

loca sunt temperatiora

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

il tua les oiseaux du stymphale

Latince

aves stymphalides interfecit

Son Güncelleme: 2020-04-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et les oiseaux du-caucase,

Latince

volucresque caucasias,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

les oiseaux picorent les graines semées

Latince

volucres semina jacta legunt

Son Güncelleme: 2011-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

qui sont plus rapprochés

Latince

quae sunt propiora

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

dans la gestion des affaires,les actes sont plus utiles que les paroles

Latince

plus in rebus gerendis acta quam verba prosunt

Son Güncelleme: 2013-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

puissent les oiseaux te chier le ciel sur la tête

Latince

utinam aves super caput tuum cacent

Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les oiseaux d'envie sont punis, et la chouette s'en fiche

Latince

invidiarum puniur aves neque noctua curat

Son Güncelleme: 2022-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous croyons que les oiseaux anges chantent dans la forêt

Latince

te canentem in silva apros fugaturum credo

Son Güncelleme: 2021-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est ainsi également que s'accouplent les oiseaux

Latince

sic et aves coeunt

Son Güncelleme: 2012-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonymous

Fransızca

manchester city sont plus fort que ces parisiens de merde qui perdent constamment

Latince

non paris força manchester city

Son Güncelleme: 2024-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonymous

Fransızca

les livres de la bibliothèque de notre invité sont plus beaux que ceux que j'ai pu trouver dans votre propre bibliothèque.

Latince

in hospitis nostri bibliotheca pulchriores libros quam in tua invenire potui.

Son Güncelleme: 2015-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les oiseaux de proie s`abattirent sur les cadavres; et abram les chassa.

Latince

descenderuntque volucres super cadavera et abigebat eas abra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c`est là que les oiseaux font leurs nids; la cigogne a sa demeure dans les cyprès,

Latince

misit ante eos virum in servum venundatus est iosep

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes.

Latince

consumptaque est omnis caro quae movebatur super terram volucrum animantium bestiarum omniumque reptilium quae reptant super terram universi homine

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les oiseaux volent à l' aide de leurs ailes, les hommes courent à l' aide de leurs pieds.

Latince

aves alis volant, homines pedibus currunt

Son Güncelleme: 2013-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. que l`homme donc ne sépare pas ce que dieu a joint.

Latince

itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo deus coniunxit homo non separe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ceux qui périssent par l`épée sont plus heureux que ceux qui périssent par la faim, qui tombent exténués, privés du fruit des champs.

Latince

teth melius fuit occisis gladio quam interfectis fame quoniam isti extabuerunt consumpti ab sterilitate terra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,648,835 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam