İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
qui mais moi
nisi ego
Son Güncelleme: 2022-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu sais nager, mais moi, non.
natare potes, sed ego non possum.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tandis que je les aime, ils sont mes adversaires; mais moi je recours à la prière.
iuravit dominus et non paenitebit eum tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur.
ego autem dico vobis quoniam omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum eam iam moechatus est eam in corde su
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous savons, en effet, que la loi est spirituelle; mais moi, je suis charnel, vendu au péché.
scimus enim quod lex spiritalis est ego autem carnalis sum venundatus sub peccat
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que c`est le trône de dieu;
ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais moi et tout le peuple qui est avec moi, nous nous approcherons de la ville. et quand ils sortiront à notre rencontre, comme la première fois, nous prendrons la fuite devant eux.
ego autem et reliqua multitudo quae mecum est accedemus ex adverso contra urbem cumque exierint contra nos sicut ante fecimus fugiemus et terga vertemu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais moi, je vous dis: aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,
ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais moi, je dépouillerai Ésaü, je découvrirai ses retraites, il ne pourra se cacher; ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, et il ne sera plus.
ego vero discoperui esau revelavi abscondita eius et celari non poterit vastatum est semen eius et fratres eius et vicini eius et non eri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"et j'espère donc que ma fortune publique est morte d'une calamité si remarquable, que mon triomphe, comme une parodie des malheurs humains, s'est interposé entre les deux morts de mes enfants. le prisonnier lui-même, j'ouvre la voie, a vu le enfants, mais moi, qui ai triomphé de lui, je les ai sauvés, je monte sur le char des dieux de la mort d'un de ses fils;
"itaque defunctam esse fortunam publicam meä tam insigni calamitate spero, quod triumphus meus, velut ad ludibrium casuum humanorum, duobus füneribus liberorum meorum est interpositus. et cum ego et per seus nunc nobilia maxime sortis mortalium exempla spectemur, ille, qui ante se captivos, captivus ipse, dūcī liberos vidit, incolumes tamen eos habet ego, qui de illo triumphāvi, ab alterius fünere filii currum conscen di, alterum rediens ex capitolio prope iam exspirantem invění. neque
Son Güncelleme: 2022-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor