Şunu aradınız:: ne l'ont pas obscurcie (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

ne l'ont pas obscurcie

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

et les ténèbres ne l'ont point

Latince

et lux in tenebris lucet

Son Güncelleme: 2020-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ceux qui n'ont pas

Latince

roseum

Son Güncelleme: 2012-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n'ont pas souri,

Latince

non risere,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

les nations n'ont pas

Latince

non gentes habent

Son Güncelleme: 2022-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

s'ils n'ont pas invité

Latince

si non invitaverunt

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

ils n'ont pas la moindre valeur

Latince

vix minimi momenti instar habent

Son Güncelleme: 2016-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

ceux qui n'ont pas vu ces portes,

Latince

qui non viderunt haec ,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

elles n'ont pas de grandes forêts

Latince

non magnas silvas habent

Son Güncelleme: 2015-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et par ceux qui n'ont pas été produits ?

Latince

et non prolatis ?

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

cependant, les oies sacrées de juno n'ont pas déçu

Latince

tanem sacros anseres junonis non fefellerunt

Son Güncelleme: 2022-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nommer des tribuns qui n'ont pas brigué cette charge

Latince

tribunos absentes facere

Son Güncelleme: 2013-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

je l`ai amené à tes disciples, et ils n`ont pas pu le guérir.

Latince

respondens iesus ait o generatio incredula et perversa quousque ero vobiscum usquequo patiar vos adferte huc illum ad m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

ils pensaient que les esclaves, des maitres cruels, n'ont pas été des hommes

Latince

servum non hominem esse saevi domini putabant

Son Güncelleme: 2018-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

contester ce qui se répète et, de plus, si nos héritiers n'ont pas été défendus

Latince

evindicare quod reppetit et insuper sia nos vel heredes nostros defensatum non fuerit tunc simus nos vobis vestrisque heredibus culpabiles

Son Güncelleme: 2021-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ces deux frères n' ont pas le même caractère : quand l' un rit, l' autre pleure

Latince

hi duo fratres indolem eamdem non habent : ubi alter ridet, alter flet

Son Güncelleme: 2012-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu as cherché à savoir pourquoi les jeunes et les anciens n’ont pas les mêmes devoirs.

Latince

ego quaeritur te ad seniores viderint verebuntur

Son Güncelleme: 2020-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

un millier d'années n'ont pas nui à mon enfant rivalise avec la tyrannie y nus source pour ererum numquam est retourné à l'ancien vous avec moi?

Latince

anni non vexaverunt me mille suboles certat contra y tyrannidem nus fons ad ererum est numguam recessi per te natus sum et tu per me

Son Güncelleme: 2020-11-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

afin que tous ceux qui n`ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à l`injustice, soient condamnés.

Latince

ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au reste, amenez ici mes ennemis, qui n`ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma présence.

Latince

verumtamen inimicos meos illos qui noluerunt me regnare super se adducite huc et interficite ante m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils l`ont vaincu à cause du sang de l`agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n`ont pas aimé leur vie jusqu`à craindre la mort.

Latince

et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad morte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,461,765 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam