Şunu aradınız:: omnia vanitas (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

omnia vanitas

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

omnia

Latince

Son Güncelleme: 2023-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

omnia mea

Latince

omnia mea

Son Güncelleme: 2024-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vincit omnia

Latince

vincit omnia

Son Güncelleme: 2024-03-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

omnia in bonum

Latince

en douceur

Son Güncelleme: 2020-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

omnia causa fiunt

Latince

tout arrive pour une raison

Son Güncelleme: 2019-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bene laborans omnia nutrit

Latince

omnia bene

Son Güncelleme: 2023-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

omnia succedunt mercurochrome favente

Latince

omnia succedunt mercurio favente

Son Güncelleme: 2023-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ab uni omnisciences ad unîmes omnia

Latince

Son Güncelleme: 2024-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quid est quod ascender misi quod profuso discendiate tu repleret omnia

Latince

quid est quod fuit

Son Güncelleme: 2021-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quid est quod ascendit ,nisi quod prius descendit ut repleret omnia

Latince

quid est quod ascendit,

Son Güncelleme: 2022-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam intrasset et eam videret neglegentius securam, mirari coepit et queri quod se advenientem non excepisset; cui alcimena respondit: "iam pridem venisti et mecum concubuisti et mihi narrasti, quae in oechalia gessisses."quae cum signa omnia diceret, sensit amphitryon numen aliquod fuisse pro se, ex qua die cum ea non concubuit. quae ex iove compressa peperit herculem.

Latince

amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam

Son Güncelleme: 2023-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,038,723,015 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam