Şunu aradınız:: on est jamais trop aidé (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

on est jamais trop aidé

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

ce n'est jamais trop tard

Latince

nunquam sero

Son Güncelleme: 2022-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

rien n'est jamais acquis

Latince

nihil unquam acquiritur

Son Güncelleme: 2022-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n'est jamais assez prévu

Latince

nunquam est satis cautum

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

la victoire n'est jamais facile

Latince

victoria non est facile

Son Güncelleme: 2014-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

où ce verrès n'est jamais allé,

Latince

quo iste nunquam accessit,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

on est tous une famille

Latince

domus omnibus una

Son Güncelleme: 2021-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

se montrer tel qu'on est

Latince

indicare se

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

on est ce qu'on mange.

Latince

sumus quod edimus.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

déshonneur dont on s'est couvert

Latince

admissum dedecus

Son Güncelleme: 2013-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

, est jamais sans un oiseau de proie sur sa généreuse poitrine

Latince

qualiter in scythia religatus rupe

Son Güncelleme: 2019-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

là, y(lieu on l'on est)

Latince

ibi

Son Güncelleme: 2020-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la ou on est bien, la est ta patrie.

Latince

ubi bene ibi patria

Son Güncelleme: 2017-08-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on s'est égaré de la ligne droite

Latince

recto deerratum est

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

nous sommes dans le sol. quand on est étudiants

Latince

in hudo sumus. cum discupulis sumus

Son Güncelleme: 2022-01-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle tient de la main droite de lumineuses flèches; elle n'est jamais sans flèches.

Latince

dextera claras sagistas tenet, nunquam sine sagitta est

Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on est porté à commettre une injustice pour s'emparer de ce que l'on convoite

Latince

ad injuriam faciendam aggrediuntur, ut adipiscantur ea quae concupiverunt

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

c'est quand on a tout perdu qu'on est libre de faire ce que l'on veut

Latince

in latinum cibum

Son Güncelleme: 2013-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, et chacun reçoit selon l`oeuvre de ses mains.

Latince

de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il a accompli les paroles qu`il avait prononcées contre nous et contre nos chefs qui nous ont gouvernés, il a fait venir sur nous une grande calamité, et il n`en est jamais arrivé sous le ciel entier une semblable à celle qui est arrivée à jérusalem.

Latince

et statuit sermones suos quos locutus est super nos et super principes nostros qui iudicaverunt nos ut superducerent in nos malum magnum quale numquam fuit sub omni caelo secundum quod factum est in hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce qui fait plaisir (quam juvat) est d'entendre (audire) les vents furieux (immites ventos), étant couché (cubantem) = quel plaisir, quand on est couché, d'entendre les vents furieux (édition de marc ponchont)

Latince

quam juvat immites ventos audire cubantem

Son Güncelleme: 2023-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,718,573 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam