Şunu aradınız:: on s'en bat les couilles (Fransızca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

on s'en bat les couilles

Latince

Son Güncelleme: 2024-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on s'en bas les c***lles

Latince

minima

Son Güncelleme: 2019-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on s'en prendra à moi

Latince

istaec in me cudetur faba

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

on en emmerde pas mal

Latince

in latinum cibum

Son Güncelleme: 2014-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on en éprouvera d'amers.

Latince

aut experietur amaros.

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

on en vient aux armes

Latince

res ad arma deducitur

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

comment dit on en en latin

Latince

en

Son Güncelleme: 2024-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

de l'autre on en est si persuadé

Latince

tum est tam persuasum

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

des gouts et des couleurs on en discute pas

Latince

latijn

Son Güncelleme: 2023-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

on déroge à une loi quand on en retranche une disposition

Latince

derogatur legi, cum pars detrahitur

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

l'affaire en était venue (on en était réduit)

Latince

res pervenerat

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

si l'on ignore le nom des choses , on en perd aussi la connaissance .

Latince

nomina si nescis, perit et cognito rerum

Son Güncelleme: 2017-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on prendra de son sang, et on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte des maisons où on le mangera.

Latince

et sument de sanguine ac ponent super utrumque postem et in superliminaribus domorum in quibus comedent illu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mical, fille de saül, aima david. on en informa saül, et la chose lui convint.

Latince

dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous n`ignorons pas que la loi est bonne, pourvu qu`on en fasse un usage légitime,

Latince

scimus autem quia bona est lex si quis ea legitime utatu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si l`on en mange le troisième jour, ce sera une chose infecte: le sacrifice ne sera point agréé.

Latince

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c`est par la foi que les murailles de jéricho tombèrent, après qu`on en eut fait le tour pendant sept jours.

Latince

fide muri hiericho ruerunt circuiti dierum septe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car le gain qu`elle procure est préférable à celui de l`argent, et le profit qu`on en tire vaut mieux que l`or;

Latince

melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,439,175 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam