İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
unis pour la vie
foederatarum vitae
Son Güncelleme: 2016-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pour la vie
vita pro vita
Son Güncelleme: 2022-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ami pour la vie
amicus pro vita
Son Güncelleme: 2023-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unis pour la gloire
natus vincere
Son Güncelleme: 2020-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
merci pour la vie !
vobis gratias ago
Son Güncelleme: 2023-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la vie
vivet
Son Güncelleme: 2020-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t'aime pour la vie
nam te amo a vita
Son Güncelleme: 2021-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meilleures amies pour la vie
optimus amicus
Son Güncelleme: 2022-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vive la vie
englesh
Son Güncelleme: 2020-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mon amour éternel pour la vie
aeterna tua amore vita
Son Güncelleme: 2013-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous etudions pas pour l'ecole mais pour la vie
nos studio scholae sed vitae discimus
Son Güncelleme: 2024-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
la vie saine
physique sain
Son Güncelleme: 2022-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est la vie
scribo cogito ergo sum
Son Güncelleme: 2020-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ton amour eternel pour la vie à jamais
amor enim, vitam aeternam
Son Güncelleme: 2014-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unis pour l'éternité
united in aeternum
Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
christ est mort pour tous
et quid volo
Son Güncelleme: 2022-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sortir, mais pas pour tous
egredere non omnis
Son Güncelleme: 2023-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la charité abonde pour tous
caritas abundat in omnia
Son Güncelleme: 2017-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: