İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quelques choses de la mienne
pauca meae
Son Güncelleme: 2020-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t aime pour la vie et et t'offre la mienne
mon coeur est à toi ma vie t'appartient
Son Güncelleme: 2023-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ta vie sera la mienne. tant que le sommeil te domine, je resterai maîtresse de ton destin.
erit anima tua erunt. dormies cum regnat apud vos manebit et magister tua fata docebo.
Son Güncelleme: 2018-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si l'on ignore le nom des choses , on en perd aussi la connaissance .
nomina si nescis, perit et cognito rerum
Son Güncelleme: 2017-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aussi la vie des esclaves chez les lacédémoniens est-elle plus misérable que chez les athéniens.
nos, miseri ilotae, dominorum jussu agros aramus et colimus ; cives autem frumentum capiunt.
Son Güncelleme: 2022-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.
emisit quoque columbam post eum ut videret si iam cessassent aquae super faciem terra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comme vous avez déjà reconnu en partie que nous sommes votre gloire, de même que vous serez aussi la nôtre au jour du seigneur jésus.
sicut et cognovistis nos ex parte quia gloria vestra sumus sicut et vos nostra in die domini nostri iesu christ
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ils renversèrent la statue de baal, ils renversèrent aussi la maison de baal, et ils en firent un cloaque, qui a subsisté jusqu`à ce jour.
et comminuerunt eam destruxerunt quoque aedem baal et fecerunt pro ea latrinas usque ad diem han
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la main de l`Éternel fut aussi sur eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu`à ce qu`ils eussent disparu.
cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dans juda aussi la main de dieu se déploya pour leur donner un même coeur et leur faire exécuter l`ordre du roi et des chefs, selon la parole de l`Éternel.
in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aussi la colère de l`Éternel a été sur juda et sur jérusalem, et il les a livrés au trouble, à la désolation et à la moquerie, comme vous le voyez de vos yeux.
concitatus est itaque furor domini super iudam et hierusalem tradiditque eos in commotionem et in interitum et in sibilum sicut ipsi cernitis oculis vestri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les courriers, montés sur des chevaux et des mulets, partirent aussitôt et en toute hâte, d`après l`ordre du roi. l`édit fut aussi publié dans suse, la capitale.
egressique sunt veredarii celeres nuntios perferentes et edictum regis pependit in susi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d`y parler; mais qu`elles soient soumises, selon que le dit aussi la loi.
mulieres in ecclesiis taceant non enim permittitur eis loqui sed subditas esse sicut et lex dici
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dans la neustrie, et les femmes sont aussi la servante, faire l'objet d'un grand nombre d'hommes, qui sont amis de l'argent,
ln neustria, mulieres sunt ut ancillae, multum viris subditae, qui sunt avari
Son Güncelleme: 2012-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: