Şunu aradınız:: tu m' (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

tu m'

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

tu m as

Latince

me habes brisé

Son Güncelleme: 2021-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le livre que tu m' as apporté est intéressant

Latince

jucundus est liber quem attulisti mihi

Son Güncelleme: 2012-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu m`as enlevé la paix; je ne connais plus le bonheur.

Latince

vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.

Latince

sicut laetantium omnium habitatio in t

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si je pèche, tu m`observes, tu ne pardonnes pas mon iniquité.

Latince

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.

Latince

nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

Latince

sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je te loue, parce que tu m`as exaucé, parce que tu m`as sauvé.

Latince

increpasti superbos maledicti qui declinant a mandatis tui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Écoute-moi, et je parlerai; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

Latince

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ceins tes reins comme un vaillant homme; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

Latince

accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et responde mih

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai reçu de toi une lettre très agréable ; en effet, tu écris avec un très grand art, et en fort peu de mots tu m' as annoncé beaucoup de choses

Latince

jucundissimam epistulam a te accepi ; summa enim arte scribis, et paucioribus verbis res multas mihi nuntiavisti

Son Güncelleme: 2012-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. tu verras si tes frères se portent bien, et tu m`en donneras des nouvelles sûres.

Latince

et decem formellas casei has deferes ad tribunum et fratres tuos visitabis si recte agant et cum quibus ordinati sint disc

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

balaam répondit à balak: eh! n`ai-je pas dit aux messagers que tu m`as envoyés:

Latince

respondit balaam ad balac nonne nuntiis tuis quos misisti ad me dix

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils ôtèrent donc la pierre. et jésus leva les yeux en haut, et dit: père, je te rends grâces de ce que tu m`as exaucé.

Latince

tulerunt ergo lapidem iesus autem elevatis sursum oculis dixit pater gratias ago tibi quoniam audisti m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l`amour dont tu m`as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

Latince

et notum feci eis nomen tuum et notum faciam ut dilectio qua dilexisti me in ipsis sit et ego in ipsi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et le roi david alla se présenter devant l`Éternel, et dit: qui suis-je, seigneur Éternel, et quelle est ma maison, pour que tu m`aies fait parvenir où je suis?

Latince

ingressus est autem rex david et sedit coram domino et dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea quia adduxisti me hucusqu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,528,077 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam