İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
des profondeurs je crie vers vous, monsieur
de profundis clamavi ad te domine
Son Güncelleme: 2022-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du fond des profondeurs je crie vers vous, monsieur
de profundis clamavi ad te, domine: domine exaudi vocem mes fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae si iniquitates observaveris, domine: domine, quis sustinebit
Son Güncelleme: 2021-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c`est ce qui m`a souvent empêché d`aller vers vous.
propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voici, je vous serai favorable, je me tournerai vers vous, et vous serez cultivées et ensemencées.
quia ecce ego ad vos et convertar ad vos et arabimini et accipietis semente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je me tournerai vers vous, je vous rendrai féconds et je vous multiplierai, et je maintiendrai mon alliance avec vous.
respiciam vos et crescere faciam multiplicabimini et firmabo pactum meum vobiscu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je sais qu`en allant vers vous, c`est avec une pleine bénédiction de christ que j`irai.
scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
demandant continuellement dans mes prières d`avoir enfin, par sa volonté, le bonheur d`aller vers vous.
semper in orationibus meis obsecrans si quo modo tandem aliquando prosperum iter habeam in voluntate dei veniendi ad vo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aussi voulions-nous aller vers vous, du moins moi paul, une et même deux fois; mais satan nous en a empêchés.
quoniam voluimus venire ad vos ego quidem paulus et semel et iterum et inpedivit nos satana
Son Güncelleme: 2024-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cette lecture transforma ma sensibilité ; elle tourna vers vous mes prières , seigneur ; elle rendit tout autres mes voeux et mes désirs.
ille vero liber mutavit affectum meum et ad te ipsum, domine , mutavit preces meas et vota ac desideria mea fecit alia.
Son Güncelleme: 2013-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais maintenant, n`ayant plus rien qui me retienne dans ces contrées, et ayant depuis plusieurs années le désir d`aller vers vous,
nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam anni
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voici notre pain: il était encore chaud quand nous en avons fait provision dans nos maisons, le jour où nous sommes partis pour venir vers vous, et maintenant il est sec et en miettes.
en panes quando egressi sumus de domibus nostris ut veniremus ad vos calidos sumpsimus nunc sicci facti sunt et vetustate nimia comminut
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d`ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d`ici vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire.
et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je leur envoyai des messagers avec cette réponse: j`ai un grand ouvrage à exécuter, et je ne puis descendre; le travail serait interrompu pendant que je quitterais pour aller vers vous.
misi ergo ad eos nuntios dicens opus grande ego facio et non possum descendere ne forte neglegatur cum venero et descendero ad vo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: