Şunu aradınız:: vive le pape (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

vive le pape

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

vive le roi

Latince

Son Güncelleme: 2020-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vive le roi!

Latince

vivat rex!

Son Güncelleme: 2014-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le pape est mort

Latince

vivat papa

Son Güncelleme: 2022-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vive le christ ro

Latince

ave christus rex

Son Güncelleme: 2022-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vive le roi - éternellement

Latince

vivat rex- in eternam

Son Güncelleme: 2015-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Const

Fransızca

vive le roi - pour toujours

Latince

vivat rex- in eternam

Son Güncelleme: 2015-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Const

Fransızca

sa sainteté le pape françois

Latince

sa sainteté le pape françois

Son Güncelleme: 2023-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Const

Fransızca

le roi est mort, vive le roi

Latince

me post diluuium conputatur

Son Güncelleme: 2020-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le pape est la grâce de dieu

Latince

papae est gratia dei

Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le pape et le serviteur des serviteurs

Latince

serviteur des serviteurs

Son Güncelleme: 2023-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour que vive la france, vive le roi !

Latince

qui ergo diu vivere gallia, vivat rex!

Son Güncelleme: 2020-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le pape n'est pas mort vive le changement

Latince

honestas et fortitudo

Son Güncelleme: 2013-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le pape conduit l'église par les règles

Latince

praeceptis papa ecclesiam durcit

Son Güncelleme: 2015-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu règne dans les cieux, le pape dirige l'église sur terre

Latince

in spiritu vehementi conteres papa facit ecclesia in terris

Son Güncelleme: 2015-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu règne dans les cieux, le pape dirige l'église sur la terre.

Latince

deus regnat in cielis, papa regit ecclesiam in terra

Son Güncelleme: 2015-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

michael buttigieg repose en paix ici dans la maison de gaulius le premier ÉvÊque de gaulitane ordonne par pie ix le pape maximum

Latince

heic in pace quiescit michael buttigieg domo gaulo primus episcopus gaulitanus

Son Güncelleme: 2021-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

là, le sacrificateur tsadok et nathan le prophète l`oindront pour roi sur israël. vous sonnerez de la trompette, et vous direz: vive le roi salomon!

Latince

et unguat eum ibi sadoc sacerdos et nathan propheta in regem super israhel et canetis bucina atque dicetis vivat rex salomo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quel père, si son fils lui demande du pain, lui donnera une pierre ? (mt 7, 9) chers frères et sœurs dans le christ, c’est avec une immense tristesse que nous avons appris la décision du pape françois d’abroger les principales dispositions du motu proprio summorum pontificum promulgué par le pape benoît xvi, le 7 juillet 2007. après des décennies de divisions et de querelles, ce motu proprio fut, pour tous les fidèles catholiques, une œuvre de paix et de réconciliati

Latince

quis pater, si petierit filius panem, lapidem porriget ei? (mt 7, 9) carissimi in christo fratres et sorores, magno cum dolore cognovimus summum pontificem franciscum decretum abrogare praescripta motu proprio summorum pontificum a benedicto xvi die vii mensis iulii anno mmvii. dissensionum ac rixarum hic motu proprio pro omnibus christifidelibus catholicis, pacis et reconciliationis opus fuit.

Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,031,816,485 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam