Şunu aradınız:: confirmeraient (Fransızca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Polish

Bilgi

French

confirmeraient

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Lehçe

Bilgi

Fransızca

en second lieu, des éléments confirmeraient-ils que les efforts d’assainissement budgétaire interdisent les réformes?

Lehçe

po drugie, czy istnieją dowody na potwierdzenie teorii, że konsolidacja fiskalna wstrzymuje reformy?

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le paiement de la contrepartie financière sera repris dès le retour à la normale et après consultation des deux parties qui confirmeraient que la situation est susceptible de permettre le retour aux activités de pêche.

Lehçe

wypłacanie udziału finansowego zostanie wznowione, gdy sytuacja powróci do normy, po przeprowadzeniu konsultacji między dwoma stronami, które potwierdzą że jest szansa na podjęcie działalności połowowej w zwykłym trybie.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le paiement de la contrepartie financière sera repris dès le retour à la normale et après consultation entre les deux parties qui confirmeraient que la situation est susceptible de permettre le retour aux activités de pêche.

Lehçe

wypłata wynagrodzenia powinna zostać wznowiona, gdy sytuacja powróci do normalności i gdy uzgodnienia między obydwiema stronami potwierdzą, że wydaje się, iż sytuacja pozwoli na powrót do normalnej działalności połowowej.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le paiement de la contrepartie financière sera repris dès le retour à la normale et après consultation des deux parties dans le cadre de la commission mixte qui confirmeraient que la situation est susceptible de permettre le retour aux activités de pêche.

Lehçe

wypłacanie udziału finansowego zostanie wznowione, gdy sytuacja powróci do normy, po przeprowadzeniu konsultacji między dwiema stronami w ramach wspólnego komitetu, które potwierdzą, że jest szansa na ponowne podjęcie działalności połowowej w zwykłym trybie.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les évaluations de morgan stanley étaient moins élevées (354 millions eur au 12 mai 2006), mais confirmeraient néanmoins les résultats de l’autriche.

Lehçe

co prawda szacunki morgan stanley nie są tak wysokie (354 mln eur na dzień 12 maja 2006 r.), ale i tak potwierdzają wnioski, do których doszła austria.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(175) l'industrie communautaire à l'origine de la plainte a contesté la proposition de clore la procédure antidumping ouverte à l'encontre des importations en provenance de taïwan. elle a fait valoir qu'il convenait d'étudier le marché taïwanais dans son ensemble, plutôt que d'analyser simplement la situation des producteurs-exportateurs retenus dans l'échantillon, car ce sont les autres sociétés qui sont davantage susceptibles de reprendre les exportations à des prix de dumping en cas d'abrogation des mesures. il a été avancé que, du fait de la précarité de leur situation financière, les sociétés non retenues dans l'échantillon chercheraient très probablement à optimiser leurs flux de liquidités en augmentant le volume de leurs exportations (à des prix faisant l'objet d'un dumping), ce que confirmeraient aussi leurs pratiques en matière de prix à l'exportation vers les États-unis. il a aussi été ajouté que, les capacités de production de ces sociétés représentant environ 66% de la consommation communautaire, l'incidence de ces exportations serait significative.

Lehçe

(175) skarżący przemysł wspólnotowy sprzeciwił się zaproponowanemu ukończeniu postępowania antydumpingowego w sprawie przywozów z tajwanu. stwierdzono, że należy przeanalizować cały rynek tajwański, a nie wyłącznie sytuację producentów eksportujących objętych próbą, ponieważ istnieje większe prawdopodobieństwo, że przedsiębiorstwa nieobjęte próbą wznowią wywóz po cenach dumpingowych w przypadku uchylenia środków. stwierdzono, że przedsiębiorstwa nieobjęte próbą, z powodu ich złej sytuacji finansowej, z dużym prawdopodobieństwem starałyby się maksymalizować przepływ środków przez zwiększanie wielkości wywozu (po cenach dumpingowych), co również potwierdzałyby ich praktyki cenowe w przypadku wywozów do usa. dodatkowo stwierdzono, że ponieważ moce produkcyjne tych przedsiębiorstw reprezentowałyby 66% konsumpcji wspólnotowej, wpływ takich wywozów miałby duże znaczenie.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,822,065 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam