İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
l’union européenne a adopté cinq instruments législatifs (décisions‑cadres) destinés à déposséder les trafiquants de leurs gains illicites20.
az eu eddig öt jogi eszközt (kerethatározatot) fogadott el a célból, hogy a kábítószer-kereskedőket megfossza a bűncselekményekből származó jövedelemtől20.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous devons donc non seulement infliger des peines privatives de liberté aux trafiquants, mais aussi les déposséder de leurs gains financiers, voitures et autres biens, de manière à rendre la criminalité organisée moins rentable sur le long terme.
ebből következően a bűnözőket nemcsak börtönbüntetéssel kell sújtanunk, hanem meg kell őket fosztanunk a pénzügyi haszontól, gépjárművektől és ingatlanoktól is, hogy a szervezett bűnözés hosszú távon kevésbé legyen nyereséges.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela n’implique pas, pour autant, que cet État membre se trouve dépossédé de son pouvoir de régulation et que toute restriction à l’exercice de ces libertés fondamentales serait nécessairement contraire au traité.
ez nem jelenti azt, hogy ez a tagállam lemond szabályozási hatásköréről, és ezen alapvető szabadságok bárminemű korlátozása szükségszerűen ellentétes lenne a szerződéssel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: