İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui.
na ka here ia i tana hariata, i mauria ano hoki e ia tona iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au premier char il y avait des chevaux roux, au second char des chevaux noirs,
i te hariata tuatahi he whero nga hoiho; i te hariata tuarua he mangu nga hoiho
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, rouges.
i te toru o nga hariata he ma nga hoiho, i te wha o nga hariata he kopurepure, he pakaka nga hoiho
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
après cela, absalom se procura un char et des chevaux, et cinquante hommes qui couraient devant lui.
na, muri iho i tenei ka mea hariata a apoharama mona, me etahi hoiho, me nga tangata e rima tekau hei rere i tona aroaro
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l`esprit dit à philippe: avance, et approche-toi de ce char.
na ka mea te wairua ki a piripi, whakatata atu, ka haere atu koe ki te hariata ra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces gens firent ainsi. ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au char, et ils enfermèrent les petits dans la maison.
na pera ana aua tangata. tikina ana e ratou nga kau kutete e rua, a herea ana ki te kaata, ko a raua kuao ia i tutakina ki te whare
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et jéhu monta sur son char et partit pour jizreel, car joram y était alité, et achazia, roi de juda, était descendu pour le visiter.
heoi eke ana a iehu ki te hariata, a haere ana ki ietereere; i reira hoki a iorama e takoto ana. a ko ahatia kingi o hura kua riro ki raro, kia kite i a iorama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
achazia, roi de juda, ayant vu cela, s`enfuit par le chemin de la maison du jardin. jéhu le poursuivit, et dit: lui aussi, frappez-le sur le char! et on le frappa à la montée de gur, près de jibleam. il se réfugia à meguiddo, et il y mourut.
otiia, i te kitenga o ahatia kingi o hura i tenei, rere ana ia na te ara o te whare kari. na whaia ana ia e iehu, a i mea tera, patua ano hoki ia i runga i te hariata; na patua ana ia e ratou i te pikitanga ki kuru, ki tera i te taha o ipereama. na rere ana ia ki mekiro, a mate iho ki reira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: