İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il dit, et parurent les sauterelles, des sauterelles sans nombre,
i korero ia, a puta ana mai te mawhitiwhiti me te moka, te taea te tatau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il livra leurs récoltes aux sauterelles, le produit de leur travail aux sauterelles.
a hoatu ana e ia o ratou hua ki te moka; me to ratou mauiui ki te mawhitiwhiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les sauterelles n`ont point de roi, et elles sortent toutes par divisions;
ko nga mawhitiwhiti, kahore o ratou kingi, heoi haere ropu ana ratou katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.
he nui te purapura e kawea atu e koe ki te mara, a he iti tau e kohikohi mai ai; ka pau hoki i te mawhitiwhiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
a ko te kakahu o taua hoani he huruhuru kamera, he hiako hoki te whitiki o tona hope; ko tana kai he mawhitiwhiti, he honi koraha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si tu refuses de laisser aller mon peuple, voici, je ferai venir demain des sauterelles dans toute l`étendue de ton pays.
ko tenei, ka kore koe e rongo ki te tuku i taku iwi, nana, apopo ahau kawe mai ai i te mawhitiwhiti ki tou rohe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu`ont les scorpions de la terre.
a ka puta mai i te paoa he mawhitiwhiti ki runga ki te whenua; i hoatu hoki ki a ratou he kaha, he pera me te kaha o nga kopiona o te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car ils montaient avec leurs troupeaux et leurs tentes, ils arrivaient comme une multitude de sauterelles, ils étaient innombrables, eux et leurs chameaux, et ils venaient dans le pays pour le ravager.
i whakaeke mai hoki ratou me a ratou kararehe, i haere mai me o ratou teneti; koia ano kei nga mawhitiwhiti te maha; e kore hoki e taea te tatau ratou me a ratou kamera: na haere mai ana ratou ki te whenua whakangaro ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils abattent sa forêt, dit l`Éternel, bien qu`elle soit impénétrable; car ils sont plus nombreux que les sauterelles, on ne pourrait les compter.
ka tuaina e ratou tona ngahere, e ai ta ihowa, ahakoa e kore tona mutunga e taea te rapu; he tini ke hoki ratou i te mawhitiwhiti, e kore e taea te tatau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c`est lui qui est assis au-dessus du cercle de la terre, et ceux qui l`habitent sont comme des sauterelles; il étend les cieux comme une étoffe légère, il les déploie comme une tente, pour en faire sa demeure.
ko ia te noho ana i runga i te porohita o te whenua, a ko o reira tangata, ano he mawhitiwhiti; ko nga rangi, horahia ana e ia ano he kakahu tauarai, horahia ana e ia ano he teneti hei nohoanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: