İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
celui qui dit la vérité proclame la justice, et le faux témoin la tromperie.
ko ta te tangata korero pono he whakapuaki i te tika; ko ta te kaiwhakaatu teka ia he tinihanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
par ses lèvres celui qui hait se déguise, et il met au dedans de lui la tromperie.
ko te tangata mauahara e whakaware ana ki ona ngutu, otiia e rongoatia ana e ia te tinihanga ki roto ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu méprises tous ceux qui s`écartent de tes statuts, car leur tromperie est sans effet.
kua whakahaweatia e koe te hunga katoa e kotiti ke ana i au tikanga; he horihori hoki to ratou tinihanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.
he tinihanga kei roto i te ngakau o nga kaitito i te kino; he koa ia to nga kaiwhakatakoto korero e mau ai te rongo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, prophétiser la tromperie de leur coeur?
kia pehea te roa o te mau o tenei i roto i te ngakau o nga poropiti, e poropiti teka na; ara o nga poropiti, e poropiti na i te tinihanga o to ratou ngakau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; elles périront, quand viendra le châtiment.
he horihori kau ratou, he mahi pohehe; i te wa e pa ai ia ki a ratou ka ngaro
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car ils tiennent un langage qui n`est point celui de la paix, ils méditent la tromperie contre les gens tranquilles du pays.
ehara hoki ta ratou i te korero mo te rangimarie; heoi kei te whakatakoto kupu tinihanga ratou mo te hunga ata noho o te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afin que nous ne soyons plus des enfants, flottants et emportés à tout vent de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur ruse dans les moyens de séduction,
kia mutu ai to tatou tamarikitanga, te akina, te kahakahakina e nga hau katoa o te whakaako, he whakawiringa ke na te tangata, he maminga, he whakapohehe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
après qu`on se sera joint à lui, il usera de tromperie; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde.
i muri ano i tana whakaaetanga korero ka mahi tinihanga ia: ka haere mai hoki ia, a ka kaha, he torutoru ano hoki ana tangata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car depuis le plus petit jusqu`au plus grand, tous sont avides de gain; depuis le prophète jusqu`au sacrificateur, tous usent de tromperie.
ko te mea iti o ratou, ko te mea nui hoki kei runga i te apo; ko te poropiti, ko te tohunga, ratou katoa kei te mahi teka
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pourquoi donc ce peuple de jérusalem s`abandonne-t-il a de perpétuels égarements? ils persistent dans la tromperie, ils refusent de se convertir.
he aha tenei iwi o hiruharama i tahuri ke ai, a mau tonu iho te tahuri ke? e hopukia atu ana e ratou te tinihanga, kahore e pai ki te hoki mai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c`est pourquoi je donnerai leurs femmes à d`autres, et leurs champs à ceux qui les déposséderont. car depuis le plus petit jusqu`au plus grand, tous sont avides de gain; depuis le prophète jusqu`au sacrificateur, tous usent de tromperie.
mo reira ka hoatu e ahau a ratou wahine ma te tangata ke, a ratou mara ki nga tangata mona te wahi; ko ratou katoa, i te iti ki te rahi, kei te apo mea ma ratou; ko te poropiti, ko te tohunga, ko ratou katoa, kei te mahi teka
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: