İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
leurs taureaux sont vigoureux et féconds, leurs génisses conçoivent et n`avortent point.
e kaha ana tana puru ki te ekeeke, kahore hoki e he; ka whanau tana kau, kahore hoki he whakatahe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voici, l`Éternel te lancera d`un jet vigoureux; il t`enveloppera comme une pelote,
nana, ka maka kinotia atu koe e ihowa, ka peratia i ta te tangata kaha; ae ra, ka kopakina rawatia koe e ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu t`es prostituée aux Égyptiens, tes voisins au corps vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour m`irriter.
kua kairau ano koe ki nga ihipiana, ki ou hoa tata, he hunga kikokiko nui; whakamaha ana e koe tou kairautanga, hei whakapataritari i ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puis il commanda à quelques-uns des plus vigoureux soldats de son armée de lier schadrac, méschac et abed nego, et de les jeter dans la fournaise ardente.
i whakahau ano ia i nga tangata kaha rawa o tana ope kia herea a hataraka, a mehaka, a apereneko, kia maka ki roto ki te oumu he mura rawa nei te ngiha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lorsque la colère de dieu s`éleva contre eux; il frappa de mort les plus vigoureux, il abattit les jeunes hommes d`israël.
na ka pa te riri o te atua ki a ratou, a patua iho e ia te hunga tetere o ratou; piko ana i a ia nga taitamariki o iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle avait de vigoureux rameaux pour des sceptres de souverains; par son élévation elle dominait les branches touffues; elle attirait les regards par sa hauteur, et par la multitude de ses rameaux.
he peka kaha ano ona hei hepeta mo nga kingi; purero tonu ratou, roa tonu, i roto i nga manga pururu, i kitea atu ratou e purero ana, me ona manga maha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ce temps-là, des offrandes seront apportées à l`Éternel des armées, par le peuple fort et vigoureux, par le peuple redoutable depuis qu`il existe, nation puissante et qui écrase tout, et dont le pays est coupé par des fleuves; elles seront apportées là où réside le nom de l`Éternel des armées, sur la montagne de sion.
i taua wa ka maua mai he hakari ki a ihowa o nga mano, o te iwi roroa, maheni hoki, na te iwi i wehingia i to ratou timatanga iho, a mohoa noa nei, na te iwi he mahi ruri nei, he takatakahi nei tana, a ko tona whenua wahia iho e nga awa, ki te wa hi o te ingoa o ihowa o nga mano, ki maunga hiona
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: