İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
traditionnellement, les décisions de transport et d’aménagement sont le fait de politiciens élus, conseillés par des experts professionnels.
beslutninger om arealbruk og transport har tradisjonelt blitt tatt av valgte politiske organer på grunnlag av faglige råd.
le secteur privé détient des responsabilités croissantes concernant les transports publics, la construction des routes et les décisions d’aménagement.
private bedrifter er i stigende grad ansvarlige for kollektivtrafikk, vegbygging og byutvikling.
il faut aussi noter des investissements relativement élevés dansles chemins de fer urbains, ainsi que l’aménagement envisagé denouvelles pistes cyclables dans certains pays.
det ergjort relativt store investeringer i bybaner, og noen land planleggeren utbygging av sykkelveinettet.
les transports (la mobilité), en particulier, constituent toujours un défi primordial dans la gestion et l’aménagement urbains.
den bør inngå som et ledd i en balansert, polysentrisk utvikling som tar sikte på å redusere skadene på miljøet.
l'aménagement extensif des forêts, auparavant la pratique la plus courante, continue d'être remplacé par un aménagement plus intensif et uniforme.
«ekstensiv» skogforvaltning, som tidligere var vanligst, blir i stadig større grad erstattet av en mer intensiv og ensrettet forvaltning.
le concept de sylviculture durable commence à être introduit dans l'utilisation et l'aménagement forestiers, mais ses conséquences générales sur la diversité biologique doivent encore être constatées.
konseptet «bærekraftig skogbruk» begynner nå å få innpass innen skogbruk og -forvaltning, men det er ennå ikke påvist noen generell innvirkning på det biologiske mangfoldet.
l'aménagement du territoire, la comptabilité des ressources et la cohérence entre les politiques sectorielles,misesenœuvreàtouslesniveaux,peuventaideràl'équilibreentre la nécessité de préserver le capital naturel et son utilisation pour
kimene til framtidige handlinger og tiltak finnes: oppgaven framover blir å få dem til å slå rot og vokse.
• en coopérant avec espon2013 pour définir et tester un nouvel ensemble d'indicateurs territoriaux afin de soutenir l'aménagement spatial et la compréhension de différentes perspectives de développement;
• samarbeide med espon2013 for å definere og prøve ut et nytt sett territorielle indikatorer som støtte for den romlige planleggingen og for å få forståelse av ulike utviklingsperspektiver,