Şunu aradınız:: je deviens (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

je deviens

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

je deviens fou ici sans toi

Portekizce

estou aqui ficando louca sem vc

Son Güncelleme: 2013-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je pense que je deviens fou.

Portekizce

acho que estou ficando doido.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

plus je lis sur cette procédure, plus je deviens perplexe.

Portekizce

quanto mais analiso este processo, mais me interrogo.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

par tes ordonnances je deviens intelligent, aussi je hais toute voie de mensonge.

Portekizce

pelos teus preceitos alcanço entendimento, pelo que aborreço toda vereda de falsidade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

plus je fais de recherches au sujet de ces femmes, plus je deviens inspirée !

Portekizce

toda vez que pesquiso sobre estas mulheres me torno ainda mais inspirada!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu me donnes le bouclier de ton salut, et je deviens grand par ta bonté.

Portekizce

também me deste o escudo da tua salvação, e tua brandura me engrandece.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

d' aucuns pourraient dire que je deviens une sorte de mordu des cérémonies de rétrocession.

Portekizce

poder-se-á dizer que me estou a tornar uma espécie de aficionado das cerimónias de transferência de soberania.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

demain je ne travaille plus, je deviens un retraité, parce que dans mon pays, l' italie, la préretraite existe.

Portekizce

amanhã já não vou trabalhar, passo a ser um reformado, porque no meu país, a itália, existe a pré-reforma.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur le président, monsieur le commissaire, je deviens un habitué des séances nocturnes qui, peut-être parce que la nuit est symboliquement liée à la fraude et au vol, nous accueillent pour en parler devant si peu de monde.

Portekizce

senhor presidente, senhor comissário, já começo a ser um frequentador assíduo de sessões nocturnas que, talvez por simbolicamente a noite estar ligada à fraude e ao roubo, nos fazem vir aqui falar diante de tão pouca gente.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis dans la mélancolie mais je ne suis pas triste ma joie signifie perdre une oie un coup de pied ou un voyage si je regarde autour de moi je ne vois que la folie je ne sais rien par cœur je suis un enfant j'ai besoin d'apprendre j'ai besoin d'un nouveau souffle je deviens fou je vais fuir je ne me perdrai pas l'aube ne prend plus de couleur je suis un enfant j'ai besoin d'apprendre

Portekizce

estou na melancolia mas não estou triste aminha alegria significa um despiste uma ganza um chuto ou trip se olho em redor só vejo loucura já não sei nada nada de cor sou criança preciso de aprendizagem apoderço necessito de nova aragem enlouqueço inicio viagem fugirei não me perderei a aurora já não demora de cor sou criança preciso de aprendizagem

Son Güncelleme: 2020-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,726,925,163 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam