Şunu aradınız:: je me demande pourquoi tu ne réponds j... (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

je me demande pourquoi tu ne réponds jamais

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

je me demande pourquoi.

Portekizce

pergunto-me: porquê?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je me demande pourquoi?

Portekizce

e pergunto-me, por que não?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et je me demande pourquoi.

Portekizce

pergunto-me por que razão isso acontece.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je me demande bien pourquoi…

Portekizce

gostaria de saber porquê...

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je me demande pourquoi il a fait ça.

Portekizce

pergunto-me por que ele fez isso.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me demande donc pourquoi ils sont payés.

Portekizce

pergunto-me, então, para que é que são pagos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je me demande même pourquoi nous l’ envisageons.

Portekizce

porque é que consideramos sequer esta hipótese?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je me demande pourquoi il n’ est jamais fait mention des promesses faites à göteborg.

Portekizce

pergunto-me por que é que as promessas feitas em gotemburgo não são mencionadas em lado algum.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je me demande si nous adopterons jamais une telle directive.

Portekizce

pergunto-me se alguma vez aprovaremos uma directiva dessas!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et je me demande pourquoi ne pas y inclure ce vieux pays du maghreb arabe.

Portekizce

e eu pergunto-me por que não incluir este velho país do magrebe árabe.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et je me demande: ont-elles seulement jamais commencé?

Portekizce

e eu pergunto: será que verdadeiramente se chegou a iniciá ­ las?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais je me demande pourquoi la conférence de la cites se tiendra à bangkok.

Portekizce

no entanto, questiono a oportunidade de se realizar a conferência da cites em banguecoque.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dans le même temps, nous soutenons le rwanda et je me demande pourquoi nous ne soutenons pas la rdc.

Portekizce

entretanto, nós apoiamos o ruanda, e pergunto, portanto, por que não apoiamos a rdc?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

«maintenant que j'utilise avg, je me demande pourquoi je ne l'ai pas fait plus tôt.

Portekizce

"desde que passei a usar o avg, simplesmente nao consigo entender por que nao fiz isso antes."

Son Güncelleme: 2013-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

À propos de contributions nationales, je me demande pourquoi on les a abrogées à maastricht.

Portekizce

a propósito, interrogo-me por que razão terão aprovado derrogações às contribuições nacionais em maastricht.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je sais, chers députés, que je ne réponds jamais à vos attentes en cette matière.

Portekizce

sei, caros senhores deputados, que nunca correspondo às vossas expectativas nesta matéria.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

monsieur le président, je me demande pourquoi nous ne commençons pas par évoquer le premier coupable dans cette histoire déplorable.

Portekizce

senhor presidente, pergunto-me porque é que não começamos pelo primeiro culpado dessa trsite história.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je me demande pourquoi ce qui fonctionne en soi parfaitement dans la réalité doit être modifié ou jeté aux oubliettes.

Portekizce

gostaria de saber por que motivo qualquer coisa que é realmente perfeita tem de ser mudada ou desmantelada.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je me demande pourquoi les députés de ce parlement ont si peur de l’ équité dans le commerce international.

Portekizce

pergunto-me por que razão as pessoas nesta assembleia têm tanto medo da equidade no comércio mundial.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le coût élevé des services ict : je me demande pourquoi ce qui est si peu cher ailleurs peut coûter si cher ici.

Portekizce

o alto custo dos serviços de tic. fico imaginando por quê em outros lugares é mais barato enquanto que aqui é tão caro.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,746,394 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam