İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je serai poète et toi poésie
i will be a poet and you will be a poetry
Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bhoutan : un blog sur les arts et la poésie
butão: um blog sobre artes e poesia
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je serai, le cas échéant, tout disposé à réexaminer la question.
mas estou pronto a analisar a questão, caso seja colocada.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
comme l'écrit le poète et compositeur brésilien siba :
como diz o poeta e compositor brasileiro siba:
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si nous y parvenons, je serai le premier à féliciter mme de palacio.
se conseguirmos esse avanço, serei o primeiro a felicitar a senhora comissária palacio pelo facto.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
j`ai éprouvé tout cela par la sagesse. j`ai dit: je serai sage. et la sagesse est restée loin de moi.
tudo isto provei-o pela sabedoria; e disse: far-me-ei sábio; porém a sabedoria ainda ficou longe de mim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je serai le premier, mesdames, messieurs, je serai disposé à revoir les perspectives financières quand milosevic tombera.
serei o primeiro, senhores deputados, quando milosevic cair, a mostrar me disposto a rever as perspectivas financeiras.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
en ce temps-là, dit l`Éternel, je serai le dieu de toutes les familles d`israël, et ils seront mon peuple.
naquele tempo, diz o senhor, serei o deus de todas as famílias de israel, e elas serão o meu povo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toutefois, je serais le dernier à dire que la démocratie au pakistan est en parfait état de marche.
no entanto, seria o último a afirmar que a democracia no paquistão está em perfeitas condições.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
- monsieur le président, je serai le dernier, ce soir, à adresser mes félicitations au rapporteur pour son excellent rapport.
– senhor presidente, vou ser o último desta noite a também apresentar as minhas felicitações ao relator pelo seu excelente relatório.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
si tu traverses les eaux, je serai avec toi; et les fleuves, ils ne te submergeront point; si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, et la flamme ne t`embrasera pas.
quando passares pelas águas, eu serei contigo; quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je serais le premier à convenir que la semaine de travail devrait être plus courte, mais seulement si les salaires sont suffisants pour vivre.
eu seria o primeiro a concordar que o tempo de trabalho semanal deveria ser mais curto, mas somente se os salários forem suficientes para garantir a subsistência.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
j’ ai affirmé à maintes reprises devant cette assemblée que, aussi longtemps que je serai le commissaire chargé du marché unique et des services, la commission ne présentera aucune initiative et n’ exécutera aucun travail à ce sujet.
declarei perante esta assembleia, em várias ocasiões, que, enquanto for comissário responsável pela pasta do mercado interno e serviços, a comissão irá apresentar iniciativa e não levará a cabo qualquer trabalho sobre esta questão.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
jusqu`à votre vieillesse je serai le même, jusqu`à votre vieillesse je vous soutiendrai; je l`ai fait, et je veux encore vous porter, vous soutenir et vous sauver.
até a vossa velhice eu sou o mesmo, e ainda até as cãs eu vos carregarei; eu vos criei, e vos levarei; sim, eu vos carregarei e vos livrarei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que mme banotti, qui a dénoncé ces comportements, dise quand, de la part de qui et à la charge de qui ils se sont vérifiés, parce que je serai le premier à demander que des mesures soient prises, pour défendre ces huissiers et ces fonctionnaires qui font leur devoir.
a senhora deputada banotti, que denunciou estes comportamentos, deve dizer quando se verificaram e quem foram os intervenientes, pois serei eu o primeiro a solicitar que sejam tomadas medidas para defesa dos contínuos e dos funcionários que cumprem o seu dever.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je ne souhaite que de pouvoir sortir de cette impasse, et si le parlement arrive à persuader les gouvernements des quinze de mettre, lors de la conférence intergouvernementale, un article dans le traité qui nous permette de faire une véritable politique des sports, je serai la première heureuse et la première à applaudir.
só desejo poder sair deste impasse, e se o parlamento conseguir persuadir os governos dos quinze a introduzirem, na conferência intergovernamental, um artigo no tratado que nos permita desenvolver uma verdadeira política dos desportos, serei a primeira a ficar feliz e a aplaudir.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je serais le dernier à diminuer l' importance de ce problème. mais nous avons évoqué le système haccp dans le traitement actuel de la directive sur l' hygiène des denrées alimentaires.
eu seria a última pessoa a admitir concessões nesta matéria, mas discutimos o sistema haccp quando elaborámos a actual versão da directiva relativa à higiene dos géneros alimentícios.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
j’ espère que je serai en mesure de répondre aux paragraphes 6 et 8 en particulier, lesquels concernent la gouvernance et la mise sur pied des institutions somaliennes ainsi que la protection de l’ aide humanitaire et du personnel des organismes humanitaires, comme il m’ a demandé de le faire.
espero poder responder aos nºs 6 e 8 em particular, no que respeita à governação e criação de instituições na somália, e no que respeita também à protecção da ajuda humanitária e dos que nela trabalham, como o senhor deputado me pediu que fizesse.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dis: «si le tout miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
dize-lhes: se o clemente houvesse tido um filho, seria eu o primeiro entre os seus adoradores.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
permettez-moi d’ indiquer clairement que je ne souhaite pas seulement être le candidat du conseil. je suis évidemment très honoré d’ avoir reçu le soutien unanime du conseil, mais, si je suis élu, je serai le candidat élu par le conseil et par cette assemblée.
eu quero ser claro e dizer que não procuro apenas ser o candidato do conselho, embora esteja naturalmente muito honrado por ter tido o consenso, a unanimidade, o apoio no conselho, mas, se for eleito, serei o candidato eleito pelo conselho e por este parlamento.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: