Şunu aradınız:: je vis em france et vous (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

je vis em france et vous

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

france et portugal

Portekizce

frança e portugal

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

moi c'est laura je vie en france et vous ?

Portekizce

oi olá

Son Güncelleme: 2020-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avocats france et irlande

Portekizce

advogados frança e irlanda

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vis dans une région rurale en france.

Portekizce

eu vivo numa região rural de frança.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

allemagne, france et italie.

Portekizce

fr; de, it.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vis mon rêve.

Portekizce

estou vivendo meu sonho.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vis au japon.

Portekizce

eu vivo no japão.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vis dans la zone euro.

Portekizce

vivo na área do euro.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vis en france il y a deux ans et il ne sait toujours pas parler français, mais je comprends un peu

Portekizce

eu aceito todas as condições que você aprsentou no e-mail anterior

Son Güncelleme: 2017-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vis avec ma mère, mon frère et mes grands-parents.

Portekizce

eu moro com a minha mãe, meu irmão e meus avós.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

personnellement, je vis avec le diabète.

Portekizce

veja-se o meu caso: eu vivo com a diabetes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vis à bruxelles depuis sept ans.

Portekizce

vivo em bruxelas há sete anos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vis près de la frontière et mes yeux attendent mon retour à la maison.

Portekizce

eu vivo perto da fronteira e meus olhos estão à espera de voltar para casa.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

r: je vis en grèce depuis 11 ans.

Portekizce

r: vivo na grécia há pelo menos 11 anos.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.

Portekizce

depois vi em meu sonho, e eis que dum mesmo pé subiam sete espigas cheias e boas;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vis aux etats-unis de façon très bizarre.

Portekizce

eu vivo nos estados unidos de maneira muito estranha.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'endroit où je vis fait du bien à la santé.

Portekizce

o lugar onde eu vivo faz bem à saúde.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Étant citoyenne néerlandaise, je vis depuis 1970 en allemagne.

Portekizce

desde 1970 que vivo na alemanha, sendo holandesa. pergunta-se: e o que é que isso tem?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi.

Portekizce

ainda um pouco, e o mundo não me verá mais; mas vós me vereis, porque eu vivo, e vós vivereis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vis dans un petit village du hampshire qui compte 2 500 habitants.

Portekizce

vivo numa pequena aldeia de 2 000 habitantes, em hampshire.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,024,009,755 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam