Şunu aradınız:: lê frete de mon pere c est mon (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

lê frete de mon pere c est mon

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

lê frere de mon pere c est mon

Portekizce

o irmão do meu pai é meu tio

Son Güncelleme: 2021-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c' est mon opinion.

Portekizce

esta é a minha opinião.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c’ est mon dernier vœ u.

Portekizce

É este o meu último desejo.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c’ est mon interprétation du résultat obtenu.

Portekizce

esta é a minha interpretação do resultado.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de même que pour m. van hulten, c' est mon premier discours.

Portekizce

É a minha primeira intervenção, precisamente como acontece com o senhor deputado van hulten.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c’ est mon premier mandat dans ce parlement.

Portekizce

estou no meu primeiro mandato neste parlamento.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je le répète, c' est mon point de vue.

Portekizce

volto a frisar que é esta a minha posição.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur le président, c' est mon premier budget.

Portekizce

senhor presidente, este é o meu primeiro orçamento.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c’ est � mon sens un exemple d’ hypocrisie sans nom.

Portekizce

trata-se, em minha opinião, de um exemplo de hipocrisia grosseira.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le deuxième interlocuteur, dans cette affaire, c' est mon gouvernement.

Portekizce

o segundo interlocutor, nesta questão, é o governo do meu país.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l`Éternel est mon partage et mon calice; c`est toi qui m`assures mon lot;

Portekizce

tu, senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c' est mon droit de rectifier, sinon nous ne sommes pas un parlement.

Portekizce

estou no meu direito de rectificar, senão, nós não somos um parlamento.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c’ est mon deuxième point, et je l’ ai mentionné dans mon introduction.

Portekizce

este é o meu segundo ponto e referi-o na minha introdução.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c' est mon devoir, c' est mon droit, et je m' y plie.

Portekizce

É o meu dever, é o meu direito, aos quais me submeto.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mon sentiment, et c’ est mon message à votre assemblée, est donc qu’ il leur faudrait au moins 9 à 10 mois.

Portekizce

a minha convicção, portanto, é que vão necessitar pelo menos de 9 a 10 meses e esta é a mensagem que queria deixar a esta assembleia.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l`Éternel est mon partage, dit mon âme; c`est pourquoi je veux espérer en lui.

Portekizce

a minha porção é o senhor, diz a minha alma; portanto esperarei nele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et, c' est mon dernier mot, monsieur le président, je me prononce résolument pour la subsidiarité.

Portekizce

por último frase, senhor presidente, quero dizer que sou totalmente a favor da subsidiariedade.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c`est mon lieu de repos à toujours; j`y habiterai, car je l`ai désirée.

Portekizce

este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c' est mon opinion personnelle, mais je suis sûr que les États membres se pencheront sur la question au cours des prochains mois.

Portekizce

esta é a minha opinião pessoal, mas estou certo que a questão será apreciada pelos estados ­ membros no decorrer dos próximos meses.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme la présidence l' a indiqué, c' est mon collègue m. fischler qui vous répondra à la fin du débat.

Portekizce

como referiu a presidência, será o meu colega fischler a responder-lhes no final do debate.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,529,017 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam