Şunu aradınız:: oui madame c'est vrai nous sommes des ... (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

oui madame c'est vrai nous sommes des vainqueurs

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

nous sommes des médiateurs.

Portekizce

somos mediadores.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous sommes des législateurs élus.

Portekizce

somos legisladores eleitos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en outre, madame la commissaire, vous comme nous sommes des politiques.

Portekizce

para além disso, senhora comissária, somos políticos, a senhora comissária e nós.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous sommes des européens après tout.

Portekizce

afinal, nós somos europeus.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il est vrai que nous sommes loin du continent européen, loin des législations européennes!

Portekizce

É certo que este país está afastado do continente europeu e da legislação europeia!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est vrai, nous avons proposé la privatisation.

Portekizce

É verdade que fizemos uma proposta de privatização.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous sommes des démocrates, nous acceptons cela.

Portekizce

como somos democratas, aceitámos o facto.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c'est notre pays maintenant, nous avons des passeports géorgiens et nous sommes des citoyens ordinaires géorgiens.

Portekizce

esse é agora o nosso país, temos passaportes georgianos e somos cidadãos georgianos ordinários.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous sommes des partisans convaincus de l' étiquetage obligatoire.

Portekizce

somos fortemente a favor da rotulagem obrigatória.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous sommes des partenaires loyaux et non des vassaux.

Portekizce

somos parceiros leais e não vassalos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous partons essentiellement du principe que nous sommes des concurrents.

Portekizce

partimos, essencialmente, do princípio de que somos concorrentes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il est vrai que, pour l’ heure, nous sommes sur la voie de la reconstruction.

Portekizce

É um facto que, neste momento, estamos no caminho da reconstrução.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous sommes des responsables politiques qui souhaitent la résolution des problèmes.

Portekizce

somos políticos que queremos que os problemas sejam resolvidos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je voudrais la modifier en « nous sommes des citoyens unis ».

Portekizce

gostaria de alterar isso para: “ somos povos unidos ”.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous sommes des États différents, avec des cultures et des traditions différentes.

Portekizce

somos estados diferentes, com diferentes culturas e tradições.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous sommes des hommes, des femmes, des citoyens, et non de simples numéros.

Portekizce

somos homens, mulheres, cidadãos, e não apenas números.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous sommes des femmes et des hommes politiques indépendants qui doivent réaliser des projets indépendants.

Portekizce

somos políticos independentes e compete-nos desenvolver projectos independentes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous ne sommes pas des machines, nous sommes des être humains, avec des déceptions et des désespoirs.

Portekizce

não somos máquinas, somos seres humanos, com decepções e desesperos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous sommes des alliés des États-unis pour des raisons de principes et de responsabilité historique partagée.

Portekizce

somos aliados dos estados unidos por razões de princípio e de responsabilidade histórica partilhada.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous sommes des espaces de droit, et aux etats-unis comme en europe, appliquons le droit.

Portekizce

somos espaços de direito, pelo que, tanto nos estados unidos como na europa, apliquemos o direito.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,471,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam