Şunu aradınız:: âme de mon âme (Fransızca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

âme de mon âme

Rusça

душа моей души

Son Güncelleme: 2018-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle est l'âme de la paix.

Rusça

Это душа мира.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

– permettez-moi de vous remercier de toute mon âme !

Rusça

– Позвольте вас поблагодарить от всей души!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est l'âme de la société.

Rusça

Он является душой общества.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voilà ce que mon âme m'a suggéré».

Rusça

Моя душа соблазнила меня на это».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nourrir le corps et l'âme de l'enfant

Rusça

"Наполни душу и тело ребенка "

Son Güncelleme: 2023-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

l'art nouveau, fenêtre sur l'âme de belgrade

Rusça

Модернистские окна в душу Белграда

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

telle est l'âme de la charte des nations unies.

Rusça

Это - нравственный стержень Устава Организации Объединенных Наций.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le monstrueux échec de mon roman m’avait, pour ainsi dire, arraché une partie de mon âme.

Rusça

Впрочем, теперь мы больше расставались, чем раньше. Она стала уходить гулять.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quand mon âme s`en souvient, elle est abattue au dedans de moi.

Rusça

Твердо помнит это душа моя и падает во мне.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette lutte pour l'âme de l'islam est un processus continu.

Rusça

Эта борьба за душу ислама продолжается.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'article 17 est le corps et l'âme de la constitution...>>.

Rusça

Статья 17 является душой и сердцем Конституции... ".

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son seigneur, et préservé son âme de la passion,

Rusça

А кто боялся пребывания Господа своего и удерживал душу от страсти,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le torrent de kison les a entraînés, le torrent des anciens temps, le torrent de kison. mon âme, foule aux pieds les héros!

Rusça

Поток Киссон увлек их, поток Кедумим, поток Киссон. Попирай, душа моя, силу!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

(tout cela) afin qu'allah rétribue chaque âme de ce qu'elle aura acquis.

Rusça

(И все это будет сделано с ними), чтобы Аллах воздал каждой душе то, что она приобрела [совершила] (в земной жизни).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'allah.

Rusça

И не бывает так, что кто-то уверует без дозволения (и содействия) Аллаха.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

143. le cambodge est un pays où abondent des sites historiques et des monuments anciens qui sont l'âme de la culture nationale.

Rusça

143. Камбоджа - это страна, изобилующая историческими местами и древними памятниками, являющимися душой национальной культуры.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la langue est un fragment de l'âme de nos nations, elle est notre être et la voie qui nous conduit vers l'avenir.

Rusça

Язык - это часть души наших народов, нашего бытия и наш путь в будущее.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au xxe siècle, l'âme de l'europe a été déchirée par le communisme, le fascisme et l'antisémitisme.

Rusça

В xx веке сердце Европы раздирали коммунизм, фашизм и антисемитизм.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu a délivré mon âme pour qu`elle n`entrât pas dans la fosse, et ma vie s`épanouit à la lumière!

Rusça

Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,160,276 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam