İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
leçons apprises
d. Извлеченные уроки
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
observations et leçons apprises
Замечания и извлеченные уроки
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
partager les leçons apprises.
b) обмену информацией об извлеченных уроках.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iii. challenge et leÇons apprises
iii. ВЫЗОВЫ И ИЗВЛЕЧЕННЫЕ УРОКИ
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coopération passée et leçons apprises
Сотрудничество в предшествующий период и извлеченные уроки .
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi. pratiques optimales/leçons apprises
vi. Уроки и наработки
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ii. coopération passée et leçons apprises
ii. Сотрудничество в предшествующие периоды и извлеченные уроки
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les principales leçons apprises sont les suivantes :
Извлеченные в этой связи основные уроки описываются ниже.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. les défis à relever et les leçons apprises
5. Трудности и извлеченные уроки
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cacher & #160; / atténuer les touches non apprises
Прятать/ затенять ещё невыученные клавиши
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
b) on ne fait pas suffisamment rapport sur les leçons apprises.
b) Представляемая информация об извлеченных уроках является недостаточной.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des examens réguliers auront lieu pour tirer profit des leçons apprises.
Будет проводиться регулярный анализ с целью учета накопленного опыта.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quelles sont les principales leçons que j'ai apprises en six ans ?
Каковы же, г-жа Председатель, некоторые из тех уроков, которые я извлек за эти шесть лет?
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.2.1 mise à jour des principes directeurs compte tenu des leçons apprises
4.2.1 Обновление Руководящих принципов по экологическим вопросам в свете извлеченных уроков.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il souligne à juste titre la nécessité de faire la synthèse des leçons apprises.
В нем вполне уместно подчеркивается необходимость централизованного учета полученных уроков.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6.7 estimations des coûts en regard de la mise en ouvre 6.8 leçons apprises
6.6 Вопросы законодательства и механизмы внедрения 6.7 Оценка затрат на внедрение 6.8 Усвоенные уроки
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certaines des leçons apprises pourraient être appliquées pour faciliter la transition vers une économie verte.
Некоторые из уроков, которые предстоит взять на вооружение, можно было бы использовать в поддержку перехода к "зеленой " экономике.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ces activités devront être évaluées et on devra en tirer des enseignements et diffuser les leçons apprises.
Ожидается, что будет предпринята оценка этих усилий и извлечены уроки, результаты которых будут распространены.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bilan, progrès réalisés, contraintes, leçons apprises et défis dans la mise en œuvre des stratégies
4. Итоги, достигнутый прогресс, встреченные трудности, извлеченные уроки и проблемы в работе по реализации стратегий
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) documentation et diffusion des meilleures et des bonnes pratiques et des leçons apprises (1)
b) Документирование и распространение наилучших и передовых видов практики и вынесенных уроков (1)
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: