İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
– archibald archibaldovitch, un peu de vodka me…
– Арчибальд Арчибальдович, водочки бы мне...
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
archibald archibaldovitch surprit les garçons tout autant que sophia pavlovna.
Официантов Арчибальд Арчибальдович удивил не менее, чем Софью Павловну.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
archibald archibaldovitch avait tout de suite deviné qui étaient ces visiteurs.
Арчибальд Арчибальдович сразу догадался, кто его посетители.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ah ! c’était un habile homme qu’archibald archibaldovitch !
Ах, умен был Арчибальд Арчибальдович!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la conduite d’archibald archibaldovitch découlait avec une parfaite logique de tout ce qui précédait.
Поступки Арчибальда Арчибальдовича совершенно логически вытекали из всего предыдущего.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rioukhine, les bras chargés de serviettes, fut accueilli avec affabilité par archibald archibaldovitch, et débarrassé aussitôt des maudits torchons.
Рюхин, обремененный полотенцами, был встречен Арчибальдом Арчибальдовичем очень приветливо и тотчас избавлен от проклятых тряпок.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais archibald archibaldovitch, après avoir adressé à la petrakova un sourire enjôleur, se contenta de lui envoyer un garçon, lui-même demeurant près de ses chers hôtes.
Однако, послав Петраковой обольстительную улыбку, Арчибальд Арчибальдович направил к ней официанта, а сам не покинул своих дорогих гостей.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
archibald archibaldovitch m’a glissé à l’oreille qu’il y aurait aujourd’hui, comme plat du jour, du sandre au naturel.
Арчибальд Арчибальдович шепнул мне сегодня, что будут порционные судачки а натюрель.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
achevant d’ébahir sophia pavlovna, archibald archibaldovitch, avec un sourire charmeur, conduisit ses hôtes à la meilleure table, dans le coin le plus reculé et le mieux ombragé de la pergola, près duquel le soleil jouait gaiement à travers les interstices du treillage.
Арчибальд Арчибальдович, совершенно поражая Софью Павловну, обольстительно улыбаясь, повел гостей к лучшему столику в противоположном конце веранды, туда, где лежала самая густая тень, к столику, возле которого весело играло солнце в одном из прорезов трельяжной зелени.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: