İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bonjour ma tante
hello my aunt
Son Güncelleme: 2023-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viens mon bien aimé
venite ad me
Son Güncelleme: 2023-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mon pays kirghiz bien-aimé!
Мой любимый киргизский народ!
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'ai bien aimé ton histoire.
Мне очень понравилась твоя история.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chantal bien-aimé (port-au-prince)
Шанталь Бьен-Эме, Порт-о-Пренс
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que notre créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
Да благословит всех нас любимый нами всемогущий Создатель.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne saurions oublier le soudan, notre frère bien-aimé.
Мы не должны забывать любимый нами братский Судан.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
<< le novruz est arrivé et avec lui le message du bien-aimé.
<<Наступил Навруз и принес с собой весть от возлюбленного.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nous ne servirons jamais que toi, sierra leone, ô pays bien-aimé.
чтоб служили мы тебе одной, нашей любимой стране - нашей Сьерра-Леоне ".
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hélas, les pierres et la terre pleurent de douleur la disparition de notre chef bien aimé.
Увы, земля и камни покрылись слезами печали, вызванной кончиной нашего дорогого руководителя.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
notre pays bien aimé, qui est noble et fier, a traversé quelques semaines difficiles et cruelles.
Наша любимая, благородная и гордая страна пережила несколько трудных и тяжелых недель.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je jure que je resterai fidèle à mon pays bien-aimé jusqu'à la fin de ma vie.
Клянусь, что останусь верным моей любимой родине до самого конца.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et même pour des frères étrangers,
Возлюбленный! ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saluez urbain, notre compagnon d`oeuvre en christ, et stachys, mon bien-aimé.
Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la nation fidjienne vaincra, et nous sommes persuadés que notre pays bien aimé a en lui la capacité de se hisser vers le haut par ses propres moyens.
Народ Фиджи преодолеет все препятствия, и мы абсолютно уверены в том, что наша любимая страна обладает достаточным внутренним потенциалом для того, чтобы справиться со всеми проблемами.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mon bien-aimé parle et me dit: lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!
Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
Son Güncelleme: 2024-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
homme de grande sagesse et de profonde intégrité personnelle, il était le dirigeant bien aimé du peuple jordanien et un homme d'État respecté dans le monde entier.
Человек большой мудрости и высоких личных качеств, король Хусейн был любимым отцом иорданского народа и повсеместно признанным мировым государственным деятелем.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
doug e fresh a déclaré : « kid lucky réalise une chose à laquelle j'aurais bien aimé avoir pensé ».
"Кид Лаки делает то, что мне, к сожалению, и в голову не приходило", - сказал Даг Э.
Son Güncelleme: 2011-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
5. À promouvoir collectivement l'esprit de fraternité et d'harmonie sociale dans tous les domaines de la vie sur tout le territoire de notre pays bien aimé;
5. Коллективными усилиями способствовать укреплению духа братства и социального согласия во всех сферах жизни на всей территории нашей любимой страны.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il suffit de quelques clics de souris pour que google earth et google maps, entre autres, ouvrent une fenêtre sur le monde, exactement comme carl et nyls l'auraient bien aimé.
Простым щелчком компьютерной "мыши " вы получаете доступ к порталам google earth и google maps ( "Планета Земля " и "Карты "), которые, наряду с другими, открывают окно в мир, как этого желали бы Карл и Нильс.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor