Şunu aradınız:: démarginaliser (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

démarginaliser

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

démarginaliser 23 - 34 7

Rusça

обществе . 23 - 34 7

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

démarginaliser les victimes de stigmatisation

Rusça

Расширение прав и возможностей лиц, подвергшихся стигматизации

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

démarginaliser les femmes et les filles.

Rusça

85. Расширение прав и возможностей женщин и девочек.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c) démarginaliser les femmes dans ce domaine;

Rusça

с) расширение возможностей женщин в этой области;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

b. formation dispensée aux femmes en vue de les démarginaliser

Rusça

В. Подготовка женщин для повышения их роли в обществе

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

démarginaliser les femmes malentendantes et leur faire connaître leurs droits

Rusça

Расширение прав и возможностей женщин и просвещение в отношении их прав

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

:: démarginaliser les femmes pour leur permettre de réaliser tout leur potentiel;

Rusça

расширение прав и возможностей женщин для того, чтобы они могли реализовать весь заложенный в них потенциал;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la norvège augmente ses contributions aux mécanismes qui existent pour démarginaliser la femme.

Rusça

Норвегия увеличивает свои взносы в существующие гендерные механизмы.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des mesures ont été prises pour les informer de leurs droits et pour les démarginaliser.

Rusça

Были приняты меры по ознакомлению женщин из числа рома с их правами и расширению их возможностей.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

davantage de crédits sont dispensés aux femmes à titre personnel et ceci contribue à les démarginaliser.

Rusça

Женщины получили возможность самостоятельно брать кредиты, и этот сдвиг можно считать весьма обнадеживающим.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3. c'est par l'éducation qu'on parviendra à démarginaliser les femmes.

Rusça

3. Вывести женщин из маргинализированного состояния позволит образование.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut donc pour prévenir ces animosités et consolider la paix au lendemain des hostilités protéger et démarginaliser les plus vulnérables.

Rusça

Поэтому эти проявления враждебности необходимо прогнозировать и обеспечивать укрепление мира в период после окончания военных действий и защиту и демаргинализацию наиболее уязвимых групп населения.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en particulier, que fait le gouvernement pour démarginaliser les bushmen sur les plans politique, social et économique ?

Rusça

В частности, что предпринимает правительство с целью реинтеграции бушменов в политическую, социальную и экономическую жизнь страны?

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3. constate qu'il faut renforcer le rôle de l'industrie pour démarginaliser les pays en développement;

Rusça

3. учитывает необходимость активизации роли промышленности в борьбе с маргинализацией развивающихся стран;

Son Güncelleme: 2013-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

74. le plan du programme intégré en faveur des personnes âgées vise à démarginaliser les personnes âgées et à améliorer leur qualité de vie.

Rusça

74. На расширение прав и возможностей пожилых людей и улучшение качества их жизни направлена Концепция комплексной программы для лиц пожилого возраста.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3. constate qu'il faut prévoir de renforcer le rôle de l'industrie pour démarginaliser les pays en développement;

Rusça

3. признает необходимость активизации роли промышленности в борьбе с маргинализацией развивающихся стран;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

63. la turquie a recommandé que l'arabie saoudite poursuive et accentue ses efforts visant à démarginaliser les femmes dans la société saoudienne.

Rusça

63. Турция рекомендовала Саудовской Аравии продолжать и дополнительно наращивать ее усилия по расширению прав женщин в саудовском обществе.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la grèce appuie les ong dont les activités contribuent à démarginaliser les femmes appartenant à des groupes socialement vulnérables, qui souffrent de discriminations multiples, dont les femmes handicapées.

Rusça

Греция оказывает поддержку неправительственным организациям, деятельность которых содействует расширению прав и возможностей женщин из социально уязвимых групп, страдающих от множественных форм дискриминации, в том числе женщин-инвалидов.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

donner une éducation élémentaire aux populations vulnérables et les démarginaliser par le droit les protège contre la pauvreté, la discrimination, la violence et l'insécurité.

Rusça

Элементарное образование и расширение юридических прав уязвимого населения защищает его от нищеты, дискриминации, насилия и социального неблагополучия.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

49. si rien n'est fait pour les démarginaliser, les groupes de population mécontents peuvent essayer de prendre eux-mêmes la situation en main.

Rusça

49. Если не будет решаться проблема маргинализации, то недовольные группы населения могут попытаться взять дела в свои руки.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,779,321,180 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam